Description
Quittez Schirmeck en empruntant la piste cyclable pour rejoindre Fouday. Remonter par des routes sinueuses la vallée de la Chirgoutte. Après un passage par le col de la Charbonnière, vous apprécierez les magnifiques vues en redescendant par la vallée de la Climontaine.
English
Leave Schirmeck by taking the cycle track to Fouday. Ride up the Chirgoutte valley on winding roads. After passing through the Col de la Charbonnière, you will enjoy the magnificent views as you descend through the valley of the Climontaine.
Deutsch
Verlassen Sie Schirmeck und fahren Sie auf dem Radweg nach Fouday. Fahren Sie auf kurvigen Straßen das Tal der Chirgoutte hinauf. Nach einer Fahrt über den Col de la Charbonnière werden Sie die herrlichen Aussichten genießen, wenn Sie durch das Tal von Climontaine hinunterfahren.
Dutch
Verlaat Schirmeck en neem het fietspad naar Fouday. Volg de kronkelende wegen naar de Chirgoutte vallei. Nadat u de Col de la Charbonnière bent gepasseerd, zult u de prachtige uitzichten waarderen terwijl u afdaalt door de vallei van Climontaine.
Español
Salga de Schirmeck y tome el carril bici hacia Fouday. Siga las sinuosas carreteras del valle de Chirgoutte. Tras pasar por el Col de la Charbonnière, apreciará las magníficas vistas mientras desciende por el valle de la Climontaine.
Italiano
Lasciare Schirmeck e prendere la pista ciclabile fino a Fouday. Seguite le strade tortuose che risalgono la valle della Chirgoutte. Dopo aver superato il Col de la Charbonnière, si apprezzano i magnifici panorami che si aprono scendendo nella valle della Climontaine.