Description
D'une utilisation des moindres parcelles induisant un paysage ouvert, quasi jardiné, le territoire a connu un abandon progressif des prés en terrasse et en fond de vallée puis des espaces cultivés. Refusant la friche comme une évolution inéluctable, les habitants et les élus ont décidé de réagir et de se donner les moyens de créer un cadre de vie en adéquation avec le mode de vie actuel. C'est ainsi que la progression de la friche et de l'enrésinement a pu être freinée.
English
From a use of the smallest plots of land leading to an open, almost garden-like landscape, the territory has seen a gradual abandonment of terraced meadows and valley bottom meadows, followed by cultivated areas. Rejecting wasteland as an inevitable evolution, the inhabitants and elected officials decided to react and to give themselves the means to create a living environment in line with the current way of life. This is how the progression of fallow land and inbreeding could be slowed down.
Deutsch
Von einer Nutzung der kleinsten Parzellen, die zu einer offenen, fast gärtnerisch gestalteten Landschaft führte, erlebte das Gebiet eine allmähliche Aufgabe der Wiesen auf den Terrassen und in den Talsohlen und schließlich der Anbauflächen. Die Einwohner und die gewählten Volksvertreter lehnten die Brache als unausweichliche Entwicklung ab und beschlossen, zu reagieren und sich die Mittel zu verschaffen, um eine Lebensumgebung zu schaffen, die dem heutigen Lebensstil entspricht. Auf diese Weise konnte das Fortschreiten von Brachland und Aufforstung gebremst werden.
Dutch
Van het gebruik van de kleinste percelen met als resultaat een open, bijna tuinachtig landschap, is het gebied geleidelijk verlaten door het gebruik van terrasvormige weiden en dalbodems, en vervolgens van gecultiveerde gebieden. De bewoners en de gekozen vertegenwoordigers, die de braakliggende terreinen als een onvermijdelijke ontwikkeling afwezen, besloten te reageren en zich de middelen te verschaffen om een leefomgeving te creëren die in overeenstemming is met de huidige manier van leven. Zo kan de voortgang van de woestenij en de bebossing worden vertraagd.
Español
De la utilización de las parcelas más pequeñas, que daba lugar a un paisaje abierto, casi ajardinado, se ha pasado a un paulatino abandono de los prados aterrazados y de los fondos de los valles, y luego de las zonas cultivadas. Rechazando el barbecho como una evolución inevitable, los habitantes y los representantes elegidos decidieron reaccionar y dotarse de los medios necesarios para crear un entorno vital acorde con el modo de vida actual. Así se podría frenar la progresión del páramo y la forestación.
Italiano
Dall'utilizzo dei più piccoli appezzamenti di terreno, che davano vita a un paesaggio aperto, quasi da giardino, il territorio ha visto un progressivo abbandono dei prati terrazzati e dei fondovalle, e poi delle aree coltivate. Rifiutando l'incolto come uno sviluppo inevitabile, gli abitanti e i rappresentanti eletti hanno deciso di reagire e di darsi i mezzi per creare un ambiente di vita in linea con l'attuale stile di vita. In questo modo si potrebbe rallentare la progressione della terra desolata e del rimboschimento.