Description
Départ de l’église. Prendre la rue derrière l’église à gauche du presbytère ; longer un parc et tourner à droite dans le chemin des jardiniers pour suivre la D912 vers la gauche. A 60m, tourner à droite dans le chemin qui mène à Lavaudroy. Avant le village se trouve un étang où les hérons cendrés viennent souvent pêcher. Dans le village, quitter le Gb3 en prenant une piste à gauche qui ramène vers la forêt. Revenir vers Le Grand Bourg en traversant le Peu du Venant puis le chemin de départ en sens inverse (vers la droite).
English
Start from the church. Take the street behind the church to the left of the presbytery; go alongside a park and turn right into the chemin des jardiniers to follow the D912 to the left. After 60m, turn right onto the road leading to Lavaudroy. Before the village is a pond where grey herons often come to fish. In the village, leave the Gb3 and take a left-hand track that leads back to the forest. Return to Le Grand Bourg, crossing the Peu du Venant and then the original path in the opposite direction (to the right).
Deutsch
Gehen Sie von der Kirche aus los. Nehmen Sie die Straße hinter der Kirche links vom Pfarrhaus; gehen Sie an einem Park entlang und biegen Sie rechts in den Chemin des jardiniers ein, um der D912 nach links zu folgen. Nach 60 m biegen Sie rechts in den Weg ein, der nach Lavaudroy führt. Vor dem Dorf befindet sich ein Teich, den Graureiher oft zum Fischen aufsuchen. Im Dorf verlassen Sie das Gb3 und biegen links in einen Pfad ein, der zurück in den Wald führt. Gehen Sie zurück nach Le Grand Bourg, indem Sie den Peu du Venant und dann den Ausgangsweg in umgekehrter Richtung (nach rechts) überqueren.
Dutch
Start vanaf de kerk. Neem de weg achter de kerk links van de pastorie; loop langs een park en sla rechtsaf het tuinmanpad in om de D912 naar links te volgen. Sla na 60 m rechtsaf de weg in die naar Lavaudroy leidt. Voor het dorp is een vijver waar vaak blauwe reigers komen vissen. Verlaat in het dorp de Gb3 en neem een pad links dat terug naar het bos leidt. Keer terug naar Le Grand Bourg door de Peu du Venant over te steken en vervolgens het oorspronkelijke pad in tegenovergestelde richting (naar rechts) te nemen.
Español
Salida desde la iglesia. Tomar el camino detrás de la iglesia a la izquierda del presbiterio; caminar a lo largo de un parque y girar a la derecha en el camino del jardinero para seguir la D912 a la izquierda. Después de 60 m, gire a la derecha por la carretera que lleva a Lavaudroy. Antes del pueblo hay un estanque donde las garzas reales vienen a menudo a pescar. En el pueblo, abandone la Gb3 y tome una pista a la izquierda que le conducirá de nuevo al bosque. Vuelva a Le Grand Bourg cruzando el Peu du Venant y luego el camino original en dirección opuesta (a la derecha).
Italiano
Partenza dalla chiesa. Prendere la strada dietro la chiesa a sinistra del presbiterio; costeggiare un parco e svoltare a destra nel sentiero del giardiniere per seguire la D912 a sinistra. Dopo 60 m, si gira a destra sulla strada che porta a Lavaudroy. Prima del villaggio si trova uno stagno dove gli aironi cenerini vengono spesso a pescare. In paese, si lascia la Gb3 e si imbocca un sentiero a sinistra che riporta alla foresta. Si ritorna a Le Grand Bourg attraversando il Peu du Venant e poi il sentiero originale in direzione opposta (a destra).