Description
Dès le Moyen Age, le bourg s’est développé au pied d’un petit château fortifié, « castelucium » en latin. C’était l’un des fiefs de la famille de Malval, d’ou le nom de Châteaux-Malvaleix. Le blason de la commune rassemble les armes de trois familles qui en ont été seigneurs avant la Révolution : les Malesset, les Escoubleau et les La Roche-Aymon. De sa prospérité passée, Chatelus a conservé un riche patrimoine bâti avec ses maisons remarquables, son hôtel de ville, ses fontaines et ses lavoirs …
English
As early as the Middle Ages, the village grew up at the foot of a small fortified castle, "castelucium" in Latin. It was one of the strongholds of the Malval family, hence the name Châteaux-Malvaleix. The town's coat of arms features the arms of three families who were lords before the French Revolution: the Malessets, the Escoubleaus and the La Roche-Aymons. From its past prosperity, Chatelus has preserved a rich built heritage with its remarkable houses, town hall, fountains and washhouses?
Deutsch
Seit dem Mittelalter entwickelte sich der Ort am Fuße einer kleinen befestigten Burg, die auf Lateinisch "castelucium" heißt. Es war eines der Lehen der Familie de Malval, daher der Name Châteaux-Malvaleix (Schlösser-Malvaleix). Das Gemeindewappen vereint die Wappen von drei Familien, die vor der Revolution die Herrschaft über die Gemeinde innehatten: die Malessets, die Escoubleaus und die La Roche-Aymon. Von seinem früheren Wohlstand hat Chatelus ein reiches bauliches Erbe mit bemerkenswerten Häusern, dem Rathaus, Brunnen und Waschhäusern bewahrt?
Dutch
Vanaf de middeleeuwen ontstond het dorp aan de voet van een klein versterkt kasteel, "castelucium" in het Latijn. Het was een van de bolwerken van de familie Malval, vandaar de naam Châteaux-Malvaleix. Het stadswapen is een combinatie van de wapens van drie families die heren waren voor de Revolutie: de Malessets, de Escoubleaus en de La Roche-Aymons. Van zijn vroegere welvaart heeft Chatelus een rijk gebouwd erfgoed behouden met zijn opmerkelijke huizen, stadhuis, fonteinen en washuizen?
Español
A partir de la Edad Media, el pueblo creció al pie de un pequeño castillo fortificado, "castelucium" en latín. Fue uno de los baluartes de la familia Malval, de ahí el nombre de Châteaux-Malvaleix. El escudo de armas de la ciudad es una combinación de las armas de tres familias que fueron señores antes de la Revolución: los Malessets, los Escoubleaus y los La Roche-Aymons. De su prosperidad pasada, Chatelus ha conservado un rico patrimonio construido con sus notables casas, ayuntamiento, fuentes y lavaderos?
Italiano
A partire dal Medioevo, il villaggio si sviluppò ai piedi di un piccolo castello fortificato, "castelucium" in latino. Era una delle roccaforti della famiglia Malval, da cui il nome Châteaux-Malvaleix. Lo stemma della città è una combinazione delle armi di tre famiglie che furono signori prima della Rivoluzione: i Malesset, gli Escoubleaus e i La Roche-Aymons. Dalla sua passata prosperità, Chatelus ha conservato un ricco patrimonio edilizio con le sue notevoli case, il municipio, le fontane e i lavatoi?