Description
Cette balade est idéale pour découvrir les multiples facettes du Causse : architecture rurale, croix, pelouses sèches, murets, caselles et dolmens. Né d’une seigneurie de la famille de Cardaillac-Thémines, Issendolus se déve- loppe autour de deux centres : le bourg castral avec son église romane puis, à partir de 1235, l’Hôpital-Beaulieu. Cet hos- pice, ouvert sur l’antique voie de Rodez à Bergerac, accueillait aussi bien les malades que les marchands et, aujourd’hui encore, les pèlerins de Rocamadour.
Dévasté en 1792, l’Hôpital n’a conservé que sa salle capitulaire.
English
This walk is ideal for discovering the many facets of the Causse: rural architecture, crosses, dry grasslands, low walls, caselles and dolmens. Born of a seigneury of the Cardaillac-Thémines family, Issendolus developed around two centers: the castral village with its Romanesque church and, from 1235, the Hôpital-Beaulieu. Opened on the ancient road from Rodez to Bergerac, the hospital welcomed the sick, merchants and, even today, Rocamadour pilgrims.
Destroyed in 1792, all that remains of the hospital is the chapter house.
Deutsch
Diese Wanderung ist ideal, um die vielen Facetten des Causse zu entdecken: ländliche Architektur, Kreuze, Trockenrasen, Mauern, Caselles und Dolmen. Issendolus entstand aus einer Grundherrschaft der Familie Cardaillac-Themines und entwickelte sich um zwei Zentren herum: den kastellartigen Ort mit seiner romanischen Kirche und ab 1235 das Hôpital-Beaulieu. Dieses Hospiz, das an der alten Straße von Rodez nach Bergerac lag, beherbergte sowohl Kranke als auch Händler und noch heute die Pilger von Rocamadour.
Das Hospital wurde 1792 verwüstet und nur der Kapitelsaal blieb erhalten.
Dutch
Deze wandeling is ideaal om de vele facetten van de Causse te ontdekken: landelijke architectuur, kruisen, droge graslanden, lage muurtjes, caselles en dolmens. Issendolus ontstond uit een heerlijkheid van de familie Cardaillac-Thémines en ontwikkelde zich rond twee centra: de kasteelstad met zijn Romaanse kerk en, vanaf 1235, het Hôpital-Beaulieu. Dit ziekenhuis, geopend aan de oude weg van Rodez naar Bergerac, ontving zowel zieken als kooplieden en, ook nu nog, pelgrims naar Rocamadour.
Verwoest in 1792, heeft het ziekenhuis alleen zijn kapittelzaal behouden.
Español
Este paseo es ideal para descubrir las múltiples facetas del Causse: arquitectura rural, cruces, praderas secas, muros bajos, castillos y dólmenes. Issendolus nació de un señorío de la familia Cardaillac-Thémines y se desarrolló en torno a dos centros: la ciudad castillo con su iglesia románica y, a partir de 1235, el Hôpital-Beaulieu. Este hospital, abierto en el antiguo camino de Rodez a Bergerac, acogía tanto a los enfermos como a los comerciantes y, aún hoy, a los peregrinos de Rocamadour.
Devastado en 1792, el hospital sólo ha conservado su sala capitular.
Italiano
Questa passeggiata è ideale per scoprire le molteplici sfaccettature del Causse: architettura rurale, croci, prati secchi, muretti, caselle e dolmen. Issendolus nacque da una signoria della famiglia Cardaillac-Thémines e si sviluppò attorno a due centri: la città-castello con la sua chiesa romanica e, dal 1235, l'Hôpital-Beaulieu. Questo ospedale, aperto sull'antica strada che portava da Rodez a Bergerac, accoglieva i malati, i mercanti e, ancora oggi, i pellegrini di Rocamadour.
Devastato nel 1792, l'ospedale ha conservato solo la sala capitolare.