Description
Aménagé sur l’ancien lit de l’Adour, le Boudigau (1) qui signifie canal en gascon sera le point de départ de notre balade bucolique. Le long de la piste cyclable rejoignant le port de plaisance et de pêche (2), on flâne à vélo, en roller ou à pied selon son envie. En empruntant le chemin des plages, impossible de manquer le marché aux poissons de Capbreton (3). Sa particularité : les 19 bateaux du port de Capbreton peuvent vendre directement leur pêche du jour sans passer par une criée, un poisson ultra-frais à un prix raisonnable : le top pour les gourmets !
Sur le chemin, pour se rendre à l’Estacade (5), s’élève la Capitainerie (4) qui informe les marins des conditions météo. L’Estacade est quant à elle le monument emblématique qui symbolise le renouveau du port de Capbreton après les longs siècles de déclin qui suivirent le détournement de l’Adour.
English
Built on the former bed of the Adour, the Boudigau (1) which means canal in Gascon will be the starting point of our bucolic stroll. Along the cycle path leading to the marina and fishing port (2), you can stroll by bike, rollerblade or on foot, depending on your mood. If you take the beach path, it is impossible to miss the Capbreton fish market (3). Its particularity: the 19 boats in the port of Capbreton can sell their catch of the day directly without going through an auction, an ultra-fresh fish at a reasonable price: the best for gourmets!
On the way to the Estacade (5), the Capitainerie (4) informs the sailors of the weather conditions. As for the Estacade, it is the emblematic monument which symbolises the revival of the port of Capbreton after the long centuries of decline which followed the diversion of the Adour.
Deutsch
Der Boudigau (1), der auf dem ehemaligen Flussbett des Adour angelegt wurde und auf Gaskonisch Kanal bedeutet, ist der Ausgangspunkt für unseren Spaziergang durch die Natur. Entlang des Radwegs, der zum Jacht- und Fischereihafen (2) führt, kann man nach Lust und Laune mit dem Fahrrad, auf Inlineskates oder zu Fuß flanieren. Auf dem Weg zu den Stränden können Sie den Fischmarkt von Capbreton (3) nicht verpassen. Das Besondere daran: Die 19 Boote im Hafen von Capbreton können ihren Tagesfang direkt verkaufen, ohne eine Auktion durchlaufen zu müssen, ultrafrischer Fisch zu einem vernünftigen Preis: das Beste für Feinschmecker!
Auf dem Weg zur Estacade (5) erhebt sich die Capitainerie (4), die die Seeleute über die Wetterbedingungen informiert. Die Estacade ist ihrerseits das emblematische Monument, das die Wiederbelebung des Hafens von Capbreton nach den langen Jahrhunderten des Niedergang
Dutch
De Boudigau (1), wat in het Gasconisch kanaal betekent, is gebouwd op de vroegere bedding van de Adour en zal het vertrekpunt zijn van onze bucolische wandeling. Langs het fietspad naar de jacht- en vissershaven (2) kunt u naar wens fietsen, skeeleren of wandelen. Als u het strandpad neemt, kunt u onmogelijk de vismarkt van Capbreton (3) missen. Zijn bijzonderheid: de 19 boten in de haven van Capbreton kunnen hun vangst van de dag rechtstreeks verkopen zonder via een veiling te gaan, ultraverse vis tegen een redelijke prijs: het beste voor fijnproevers!
Op weg naar de Estacade (5) informeert de Capitainerie (4) de zeilers over de weersomstandigheden. De Estacade is het emblematische monument dat symbool staat voor de heropleving van de haven van Capbreton na de lange eeuwen van verval die volgden op de omlegging van de Adour.
Español
Construido sobre el antiguo cauce del Adour, el Boudigau (1), que significa canal en gascón, será el punto de partida de nuestro bucólico paseo. A lo largo del carril bici que lleva al puerto deportivo y pesquero (2), podrá pasear en bicicleta, en patines o a pie, según desee. Si se toma el camino de la playa, es imposible perderse el mercado de pescado de Capbreton (3). Su particularidad: los 19 barcos del puerto de Capbreton pueden vender su pesca del día directamente sin pasar por una subasta, pescado ultrafresco a un precio razonable: ¡lo mejor para los gourmets!
De camino a la Estacade (5), la Capitainerie (4) informa a los navegantes de las condiciones meteorológicas. La Estacade es el monumento emblemático que simboliza la renovación del puerto de Capbreton tras los largos siglos de decadencia que siguieron al desvío del Adour.
Italiano
Costruito sull'antico letto dell'Adour, il Boudigau (1), che significa canale in guascone, sarà il punto di partenza della nostra passeggiata bucolica. Lungo la pista ciclabile che conduce al porto turistico e al porto di pesca (2), potrete passeggiare in bicicletta, in rollerblade o a piedi, a seconda delle vostre esigenze. Percorrendo il sentiero della spiaggia, è impossibile non notare il mercato del pesce di Capbreton (3). La sua particolarità: le 19 barche del porto di Capbreton possono vendere direttamente il loro pescato del giorno senza passare per un'asta, pesce freschissimo a un prezzo ragionevole: il meglio per i buongustai!
Durante il tragitto verso l'Estacade (5), la Capitainerie (4) informa i marinai sulle condizioni meteorologiche. L'Estacade è il monumento emblematico che simboleggia il rinnovamento del porto di Capbreton dopo i lunghi secoli di declino seguiti alla deviazione dell'Adour.