Description
Label "Base d'activité VTT de randonnée" de la FFCT.
Circuit au départ du Cercle de voile.
Parcours destiné aux vététistes plus confirmés. Sur le chemin :
Prudence : Traversée de la D105.
* Traversée de la grande ligne depuis la route forestière du Genêt. A voir :
Croix Maigret : cette Croix Maigret servait de pèlerinage afin de guérir les enfants atteints de maladies de peau… Les parents devaient emmener un vêtement de l'enfant et devaient faire des prières à jeun pour que leurs voeux de guérison soient exaucés. Elle était déjà répertoriée avant 1775. Point de vues à partir des circuits qui allient des paysages ouverts de plaines et des paysages fermés, forestiers.
English
FFCT "Base d'activité VTT de randonnée" label.
Circuit starting from the Cercle de voile.
For more experienced mountain bikers. On the way :
Caution: Crossing the D105.
* Crossing the main line from the Genêt forest road. What to see:
Maigret Cross: this Maigret Cross was used as a pilgrimage to cure children suffering from skin diseases… Parents were asked to take a piece of the child's clothing with them, and to pray on an empty stomach for their healing wishes to be granted. It was already listed before 1775. Viewpoints from circuits combining open plains and closed, forested landscapes.
Deutsch
Label "Base d'activité VTT de randonnée" der FFCT.
Rundkurs ab dem Cercle de voile.
Strecke für erfahrenere Mountainbiker. Auf dem Weg :
Vorsicht: Überquerung der D105.
* Überquerung der großen Linie von der Waldstraße von Genêt aus. Zu sehen:
Croix Maigret: Dieses Croix Maigret diente als Pilgerstätte, um Kinder mit Hautkrankheiten zu heilen? Die Eltern mussten ein Kleidungsstück des Kindes mitnehmen und auf nüchternen Magen Gebete sprechen, damit ihre Heilungswünsche erfüllt wurden. Sie war bereits vor 1775 verzeichnet. Aussichtspunkt von den Rundwegen aus, die offene Flachlandlandschaften mit geschlossenen, waldreichen Landschaften verbinden.
Dutch
Etiket FFCT "Base d'activité VTT de randonnée".
Circuit met vertrek vanaf de Cercle de voile.
Ontworpen voor meer ervaren mountainbikers. Onderweg :
Opgelet: Oversteek van de D105.
* Steek de hoofdweg over vanaf de Route forestière du Genêt. Te zien:
Maigretkruis: dit Maigretkruis werd gebruikt als pelgrimstocht om kinderen te genezen die aan huidziekten leden… Ouders werd gevraagd een kledingstuk van het kind mee te nemen en op een lege maag te bidden dat hun wensen zouden worden vervuld. Het stond al op de lijst voor 1775. Uitzichten vanaf de circuits, die open vlaktelandschappen en gesloten, beboste landschappen combineren.
Español
Etiqueta FFCT "Base d'activité VTT de randonnée".
Circuito que parte del Cercle de voile.
Diseñado para ciclistas de montaña más experimentados. Por el camino :
Atención: cruce de la D105.
* Cruzar la carretera principal de la Route forestière du Genêt. Lugares de interés:
Cruz de Maigret: esta Cruz de Maigret se utilizaba como peregrinación para curar a los niños que sufrían enfermedades de la piel… Se pedía a los padres que llevaran consigo un trozo de ropa del niño y que rezaran en ayunas para que se cumplieran sus deseos. Ya figuraba antes de 1775. Puntos de vista de los circuitos, que combinan paisajes de llanura abierta y paisajes cerrados y boscosos.
Italiano
Etichetta FFCT "Base d'attività VTT de randonnée".
Circuito che parte dal Cercle de voile.
Pensato per gli appassionati di mountain bike più esperti. Lungo il percorso :
Attenzione: attraversamento della D105.
* Attraversare la strada principale dalla Route forestière du Genêt. Da vedere:
Croce di Maigret: questa croce di Maigret veniva usata come pellegrinaggio per curare i bambini affetti da malattie della pelle… I genitori erano invitati a portare con sé un capo d'abbigliamento del bambino e a pregare a stomaco vuoto affinché i loro desideri fossero esauditi. Era già elencato prima del 1775. Punti di vista dai circuiti, che combinano paesaggi di pianura aperti e paesaggi chiusi e boscosi.