Description
Le Pont de la Roche a été construit en 1994 sur la brèche de l’ancienne digue endommagée à la Révolution. Vous partirez de l’abbatiale pour découvrir l’If de Vigeois, arbre funéraire millénaire planté dans le cimetière de l’abbaye fondée au VIe siècle. Vous emprunterez une portion du GR 46.
English
The Pont de la Roche was built in 1994 over the breach in the old dike, damaged during the French Revolution. From the abbey church, you'll discover the Yew Tree of Vigeois, a thousand-year-old funerary tree planted in the cemetery of the abbey founded in the 6th century. Follow a section of the GR 46.
Deutsch
Die Pont de la Roche wurde 1994 auf der Bresche des alten, während der Revolution beschädigten Damms errichtet. Sie gehen von der Abteikirche aus zur If de Vigeois, einem uralten Grabbaum, der auf dem Friedhof der Abtei aus dem 6. Jahrhundert errichtet wurde. Sie gehen einen Teil des GR 46 entlang.
Dutch
De Pont de la Roche werd in 1994 gebouwd over de bres in de oude dijk die tijdens de Revolutie werd beschadigd. Verlaat de abdijkerk en ontdek de taxus van Vigeois, een duizend jaar oude grafboom geplant op het kerkhof van de abdij die in de 6e eeuw werd gesticht. Je volgt een deel van de GR 46.
Español
El Puente de la Roche se construyó en 1994 sobre la brecha del antiguo dique dañada durante la Revolución. Salga de la iglesia abacial para descubrir el Tejo de Vigeois, árbol funerario milenario plantado en el cementerio de la abadía fundada en el siglo VI. Seguirá un tramo del GR 46.
Italiano
Il Pont de la Roche è stato costruito nel 1994 sulla breccia dell'antica diga danneggiata durante la Rivoluzione. Lasciate la chiesa abbaziale per scoprire il Tasso di Vigeois, un albero funerario millenario piantato nel cimitero dell'abbazia fondata nel VI secolo. Seguirete un tratto del GR 46.