Description
C’est inscrit dans son nom comme dans son paysage : les vignes sont indissociables de Saint-Léger. Cette petite commune de la métropole nantaise est composée d’une mosaïque de hameaux. Emblématique du village, vous passerez devant la mairie qui a élu domicile dans un ancien moulin au milieu des vignes. Du haut de son toit tronqué, elle embrasse le lac de Grand-Lieu et les vignobles dont s’enorgueillit la commune. Ils donnent, c’est sans surprise, des vins portant l’AOC côtes-de-grand-lieu. Dernière-née des appellations du muscadet, elle en est aussi la plus petite. Ils ne sont plus que trois exploitants, et c’est grâce à eux que les paysages agricoles sont préservés. D’un point de vue à l’autre, les coteaux arborent les tracés réguliers des rangs de vignes.
English
It is inscribed in its name as well as in its landscape: the vines are inseparable from Saint-Léger. This small commune in the Nantes metropolis is made up of a mosaic of hamlets. Emblematic of the village, you will pass in front of the town hall which has taken up residence in an old mill in the middle of the vineyards. From the top of its truncated roof, it embraces the lake of Grand-Lieu and the vineyards of which the commune is proud. Not surprisingly, they produce wines bearing the AOC Côtes-de-grand-lieu label. The latest of the Muscadet appellations, it is also the smallest. There are now only three farmers, and it is thanks to them that the agricultural landscapes have been preserved. From one point of view to the other, the hillsides show the regular lines of the rows of vines.
Deutsch
Es steht in seinem Namen wie in seiner Landschaft: Die Weinberge sind untrennbar mit Saint-Léger verbunden. Diese kleine Gemeinde in der Metropole Nantes besteht aus einem Mosaik von Weilern. Das Wahrzeichen des Dorfes ist das Rathaus, das in einer alten Mühle inmitten der Weinberge untergebracht ist. Von seinem Stumpfdach aus überblickt es den See von Grand-Lieu und die Weinberge, auf die die Gemeinde stolz ist. Es überrascht nicht, dass die Weine die AOC Côtes-de-grand-lieu tragen. Sie ist die jüngste der Muscadet-Appellationen und gleichzeitig die kleinste. Es gibt nur noch drei Landwirte, und ihnen ist es zu verdanken, dass die Agrarlandschaft erhalten bleibt. Von einem Aussichtspunkt zum anderen zeigen die Hänge die regelmäßigen Linien der Weinreben.
Dutch
Het staat zowel in de naam als in het landschap: wijngaarden zijn onlosmakelijk verbonden met Saint-Léger. Deze kleine gemeente van de metropool Nantes bestaat uit een mozaïek van gehuchten. Als symbool van het dorp komt u langs het gemeentehuis dat zijn intrek heeft genomen in een oude molen te midden van de wijngaarden. Vanaf het afgeknotte dak kijkt het uit over het meer van Grand-Lieu en de wijngaarden waar het dorp trots op is. Het zal niemand verbazen dat zij wijnen produceren met de AOC Côtes-de-Grand-Lieu. Het is de laatste van de Muscadet-benamingen en ook de kleinste. Er zijn nog maar drie boeren over, en het is aan hen te danken dat de agrarische landschappen behouden blijven. Van het ene gezichtspunt naar het andere tonen de hellingen de regelmatige lijnen van de rijen wijnstokken.
Español
Está escrito en su nombre, así como en su paisaje: los viñedos son inseparables de Saint-Léger. Este pequeño municipio de la metrópoli de Nantes está formado por un mosaico de aldeas. Emblemático del pueblo, pasará por delante del ayuntamiento que se ha instalado en un antiguo molino en medio de los viñedos. Desde lo alto de su tejado truncado, domina el lago de Grand-Lieu y los viñedos de los que el pueblo está orgulloso. No es de extrañar que produzcan vinos con la AOC Côtes-de-Grand-Lieu. Es la última y más pequeña de las denominaciones de origen de Muscadet. Sólo quedan tres agricultores, y gracias a ellos se conservan los paisajes agrícolas. De un punto de vista a otro, las laderas muestran las líneas regulares de las hileras de vides.
Italiano
È scritto nel suo nome e nel suo paesaggio: la vite è inseparabile da Saint-Léger. Questo piccolo comune della metropoli di Nantes è costituito da un mosaico di frazioni. Emblematico del paese, passerete davanti al municipio che ha preso dimora in un vecchio mulino in mezzo ai vigneti. Dall'alto del suo tetto tronco, si affaccia sul lago Grand-Lieu e sui vigneti di cui il villaggio va fiero. Non sorprende che producano vini con l'AOC Côtes-de-Grand-Lieu. È l'ultima e la più piccola delle denominazioni del Muscadet. Sono rimasti solo tre agricoltori, ed è grazie a loro che i paesaggi agricoli si sono conservati. Da un punto di vista all'altro, le colline mostrano le linee regolari dei filari di vite.