Description
Circuit de découverte des patrimoines et savoir-faire de la vallée morézienne : l'émail, l'horlogerie et la lunetterie. En ville, 23 plaques émaillées proposent de découvrir Morez sous plusieurs facettes de son histoire économique et sociale liée à son environnement de montagne. Entre artisanat et industrie, ses habitants ont su développer des savoir-faire complémentaires autour d'une véritable culture du métal. Le circuit urbain se décline en deux parties : parcours du haut ou parcours du bas (environ 2/ 3km chacun). Suivez les jalons jaunes et touches de couleurs :chaque plaques porte la sienne et vous permet aussi de recomposer librement un parcours "à la carte". Dépliant de découverte à disposition à l'Office de Tourisme. Départ : Office de Tourisme – Place Jean Jaurès – 39400 Hauts de Bienne – Morez (départ derrière l'Office de Tourisme ua niveau de la passerelle)
English
Discovery tour of the heritage and know-how of the Morézienne valley: enamel, watchmaking and eyewear. In town, 23 enamelled plaques offer to discover Morez under several facets of its economic and social history linked to its mountain environment. Between crafts and industry, its inhabitants have developed complementary skills around a true metal culture. The urban circuit is divided into two parts: the upper and lower circuits (about 2/3 km each). Follow the yellow milestones and colored keys: each plate has its own and allows you to freely compose a route "à la carte". Discovery leaflet available at the Tourist Office. Departure : Tourist Office – Place Jean Jaurès – 39400 Hauts de Bienne – Morez (departure behind the Tourist Office at the footbridge)
Deutsch
Rundgang zur Entdeckung des Kulturerbes und des Know-hows im Tal von Morézienne: Emaille, Uhrmacherei und Brillenherstellung. In der Stadt bieten 23 Emailleplatten die Möglichkeit, Morez in verschiedenen Facetten seiner wirtschaftlichen und sozialen Geschichte zu entdecken, die mit seiner Bergumgebung verbunden ist. Zwischen Handwerk und Industrie haben seine Einwohner komplementäre Fertigkeiten rund um eine echte Metallkultur entwickelt. Der Stadtrundgang besteht aus zwei Teilen: oberer Rundgang oder unterer Rundgang (jeweils ca. 2/ 3 km). Folgen Sie den gelben Markierungen und farbigen Markierungen: Jede Markierung hat ihre eigene und ermöglicht es Ihnen, einen Parcours "à la carte" zusammenzustellen. Ein Faltblatt zur Entdeckung ist im Fremdenverkehrsamt erhältlich. Start: Office de Tourisme – Place Jean Jaurès – 39400 Hauts de Bienne – Morez (Start hinter dem Office de Tourisme auf der Höhe der Fußgängerbrücke)
Dutch
Ontdekkingstocht door het erfgoed en de knowhow van de Morézienne-vallei: email, horlogerie en brillen. In de stad bieden 23 geëmailleerde plaquettes de gelegenheid om Morez te ontdekken vanuit verschillende invalshoeken van zijn economische en sociale geschiedenis in verband met zijn bergomgeving. Tussen ambacht en industrie hebben haar inwoners aanvullende vaardigheden ontwikkeld rond een echte metaalcultuur. Het stadscircuit is verdeeld in twee delen: het bovenste en het onderste circuit (elk ongeveer 2/3 km). Volg de gele markeringen en gekleurde knoppen: elk bord heeft zijn eigen kleur en u kunt ook vrij een route "à la carte" samenstellen. Ontdekkingsfolder verkrijgbaar bij het toeristenbureau. Vertrekpunt : VVV-kantoor – Place Jean Jaurès – 39400 Hauts de Bienne – Morez (vertrek achter het VVV-kantoor bij de loopbrug)
Español
Recorrido de descubrimiento del patrimonio y el saber hacer del valle de Morézienne: esmalte, relojería y gafas. En la ciudad, 23 placas esmaltadas ofrecen la oportunidad de descubrir Morez desde varios ángulos de su historia económica y social ligada a su entorno montañoso. Entre artesanía e industria, sus habitantes han desarrollado competencias complementarias en torno a una verdadera cultura del metal. El circuito urbano se divide en dos partes: el circuito superior y el inferior (cada uno de unos 2/3 km). Siga las balizas amarillas y los botones de colores: cada placa tiene su propio color y también puede confeccionar libremente un recorrido "a la carta". Folleto de descubrimiento disponible en la Oficina de Turismo. Punto de salida : Oficina de Turismo – Place Jean Jaurès – 39400 Hauts de Bienne – Morez (salida detrás de la Oficina de Turismo en la pasarela)
Italiano
Visita alla scoperta del patrimonio e del know-how della valle della Morézienne: smalto, orologeria e occhialeria. In città, 23 targhe smaltate offrono l'opportunità di scoprire Morez da diversi punti di vista della sua storia economica e sociale legata all'ambiente montano. Tra artigianato e industria, i suoi abitanti hanno sviluppato competenze complementari attorno a una vera e propria cultura del metallo. Il circuito urbano è diviso in due parti: il circuito superiore e quello inferiore (ciascuno di circa 2/3 km). Seguite i segnalatori gialli e i pulsanti colorati: ogni targa ha il suo colore e potete anche comporre liberamente un percorso "à la carte". Opuscolo di scoperta disponibile presso l'Ufficio del Turismo. Punto di partenza: Ufficio del Turismo – Place Jean Jaurès – 39400 Hauts de Bienne – Morez (partenza dietro l'Ufficio del Turismo all'altezza della passerella)