Description
Ce circuit vous permettra de rouler sur la route des vins à proximité de Guebwiller. Vous traverserez de charmants villages viticoles comme Bergholtz, Bergholtz-Zell et Orschwihr. A Soultzmatt vous pourrez faire un tour à l’Espace des Sources et visiter l’usine d’embouteillage des sources de Soultzmatt. A voir / A faire sur votre parcours : – Le centre ville de Guebwiller et ses trois églises (Saint léger, Notre Dame, les Dominicains), le musée Théodore Deck. – Visiter et déguster chez les vignerons présents sur votre route. – Visiter l’espace des sources à Soulzmatt. – Chapelle du Bollenberg/ Sentiers viticoles d’Orschwihr et de Soulzmatt. Topoguide disponible gratuitement à l'Office de Tourisme de Guebwiller
English
This circuit will allow you to drive on the wine road near Guebwiller. You will pass through charming wine villages such as Bergholtz, Bergholtz-Zell and Orschwihr. In Soultzmatt you can visit the Espace des Sources and the Soultzmatt springs bottling plant What to see / What to do on your route – The town centre of Guebwiller and its three churches (Saint Léger, Notre Dame, the Dominicans), the Theodore Deck museum. – Visit and taste at the winegrowers present on your route. – Visit the springs area in Soulzmatt. – Bollenberg Chapel/ Orschwihr and Soulzmatt Wine Trails. Topoguide available free of charge at the Tourist Office of Guebwiller
Deutsch
Auf dieser Tour können Sie auf der Weinstraße in der Nähe von Guebwiller fahren. Sie werden durch charmante Weindörfer wie Bergholtz, Bergholtz-Zell und Orschwihr fahren. In Soultzmatt können Sie einen Abstecher zum Espace des Sources machen und die Abfüllanlage der Quellen von Soultzmatt besichtigen Sehenswürdigkeiten / Aktivitäten auf Ihrer Route – Das Stadtzentrum von Guebwiller mit seinen drei Kirchen (Saint léger, Notre Dame, les Dominicains), das Museum Théodore Deck. – Besuchen und probieren Sie bei den Winzern, die auf Ihrer Route liegen. – Besuchen Sie den Raum der Quellen in Soulzmatt. – Kapelle auf dem Bollenberg/ Weinlehrpfade in Orschwihr und Soulzmatt. Topoguide kostenlos im Fremdenverkehrsamt von Guebwiller erhältlich
Dutch
Met deze tocht rijdt u langs de wijnroute bij Guebwiller. U komt door charmante wijndorpjes als Bergholtz, Bergholtz-Zell en Orschwihr. In Soultzmatt kunt u het Espace des Sources en de bottelarij van Soultzmatt bezoeken Om te zien / Om te doen onderweg – Het centrum van Guebwiller en zijn drie kerken (Saint léger, Notre Dame, les Dominicains), het Théodore Deck museum. – Bezoek en proef de wijnboeren op uw route. – Bezoek de "Espace des Sources" in Soulzmatt. – Bollenbergkapel/Wijnroutes in Orschwihr en Soulzmatt. Topogids gratis verkrijgbaar bij het toeristenbureau van Guebwiller
Español
Esta excursión le permitirá recorrer la ruta del vino cerca de Guebwiller. Pasará por encantadores pueblos vinícolas como Bergholtz, Bergholtz-Zell y Orschwihr. En Soultzmatt puede visitar el Espace des Sources y la planta embotelladora de Soultzmatt Cosas que ver y hacer en el camino – El centro de la ciudad de Guebwiller y sus tres iglesias (Saint léger, Notre Dame, les Dominicains), el museo Théodore Deck. – Visite y pruebe los viñedos de su ruta. – Visite el "Espace des Sources" en Soulzmatt. – Capilla de Bollenberg/ Rutas del vino en Orschwihr y Soulzmatt. Topoguía disponible gratuitamente en la Oficina de Turismo de Guebwiller
Italiano
Questo tour vi permetterà di percorrere la strada del vino vicino a Guebwiller. Attraverserete incantevoli villaggi vinicoli come Bergholtz, Bergholtz-Zell e Orschwihr. A Soultzmatt è possibile visitare l'Espace des Sources e l'impianto di imbottigliamento di Soultzmatt Cose da vedere e da fare durante il viaggio – Il centro di Guebwiller e le sue tre chiese (Saint Léger, Notre Dame, les Dominicains), il museo Théodore Deck. – Visitate e degustate i viticoltori lungo il vostro percorso. – Visitate l'Espace des Sources a Soulzmatt. – Cappella di Bollenberg/ Sentieri del vino a Orschwihr e Soulzmatt. Topoguida disponibile gratuitamente presso l'Ufficio del Turismo di Guebwiller