Description
Partez à la découverte de la capitale des Vins d'Alsace, Colmar en passant par des villages typiques tels que Kaysersberg, Kientzheim, ou Ingersheim. Découvrez tout en pédalant, le vignoble alsacien, les rues pavées… En partant de Kaysersberg prenez la direction de Sigolsheim puis de Colmar par la Waldeslust. La piste cyclable vous mènera jusqu’aux portes de Colmar. A Colmar rejoignez le réseau urbain de pistes cyclable pour visiter les quartiers de la petite Venise ou la Cathédrale. Un passage obligé à l’office de tourisme pour faire le plein de bons plans. Pour le retour reprendre la direction vers Ingersheim puis Kaysersberg pour revenir à votre point de départ.
English
Discover the capital of Alsace wines, Colmar, passing through typical villages such as Kaysersberg, Kientzheim, or Ingersheim. Discover while pedaling, the Alsatian vineyard, the paved streets.. From Kaysersberg, take the direction of Sigolsheim then Colmar by the Waldeslust. The cycle track will lead you to the gates of Colmar. In Colmar, join the urban network of bicycle paths to visit the districts of the small Venice or the Cathedral. A visit to the tourist office is a must to get all the information you need. For the return trip, take the direction of Ingersheim and then Kaysersberg to get back to your starting point
Deutsch
Entdecken Sie die Hauptstadt der elsässischen Weine, Colmar, und radeln Sie durch typische Dörfer wie Kaysersberg, Kientzheim oder Ingersheim. Entdecken Sie beim Radfahren die elsässischen Weinberge, die gepflasterten Straßen.. Von Kaysersberg aus fahren Sie in Richtung Sigolsheim und dann über die Waldeslust nach Colmar. Der Radweg führt Sie bis vor die Tore von Colmar. In Colmar schließen Sie sich dem städtischen Radwegenetz an, um die Viertel Klein-Venedig oder die Kathedrale zu besichtigen. Ein Besuch im Tourismusbüro ist Pflicht, um sich mit guten Tipps einzudecken. Für den Rückweg nehmen Sie die Richtung nach Ingersheim und dann Kaysersberg, um zu Ihrem Ausgangspunkt zurückzukehren
Dutch
Ontdek de hoofdstad van de Elzaswijnen, Colmar, via typische dorpjes als Kaysersberg, Kientzheim of Ingersheim. Ontdek de Elzasser wijngaarden, de geplaveide straatjes.. Van Kaysersberg gaat het naar Sigolsheim en vervolgens naar Colmar via de Waldeslust. Het fietspad brengt u naar de poorten van Colmar. Neem in Colmar het stedelijk netwerk van fietspaden om de wijken Klein Venetië of de kathedraal te bezoeken. Een stop bij het toeristenbureau is een must om alle goede tips te krijgen. Voor de terugweg neemt u de richting Ingersheim en vervolgens Kaysersberg om terug te keren naar uw vertrekpunt
Español
Descubra la capital de los vinos de Alsacia, Colmar, pasando por pueblos típicos como Kaysersberg, Kientzheim o Ingersheim. Descubra los viñedos alsacianos, las calles empedradas.. Desde Kaysersberg, diríjase a Sigolsheim y luego a Colmar por el Waldeslust. El carril bici le llevará a las puertas de Colmar. En Colmar, únase a la red urbana de carriles bici para visitar los barrios de la Pequeña Venecia o la Catedral. Una parada en la oficina de turismo es imprescindible para obtener todos los buenos consejos. Para el regreso, diríjase a Ingersheim y luego a Kaysersberg para volver al punto de partida
Italiano
Scoprite la capitale dei vini alsaziani, Colmar, passando per villaggi tipici come Kaysersberg, Kientzheim o Ingersheim. Scoprite i vigneti alsaziani, le strade acciottolate.. Da Kaysersberg, dirigetevi verso Sigolsheim e poi Colmar attraverso il Waldeslust. La pista ciclabile vi porterà alle porte di Colmar. A Colmar, unitevi alla rete urbana di piste ciclabili per visitare i quartieri della Piccola Venezia o la Cattedrale. Una sosta all'ufficio del turismo è d'obbligo per ottenere tutti i buoni consigli. Per il ritorno, dirigetevi verso Ingersheim e poi Kaysersberg per tornare al punto di partenza