Description
Les nombreux lavoirs qui parsèment la commune nous rappellent une époque où les campagnes bruissaient des travaux des champs et des artisans, des basses-cours, des meuglements des vaches, des chants et des cris des lavandières.
English
The numerous wash houses that dot the town remind us of a time when the countryside was full of the work of the fields and the craftsmen, the barnyards, the mooing of the cows, the songs and the cries of the washerwomen.
Deutsch
Die zahlreichen Waschhäuser in der Gemeinde erinnern uns an eine Zeit, in der auf dem Land die Arbeit der Felder und Handwerker, die Hinterhöfe, das Muhen der Kühe und der Gesang und die Rufe der Waschfrauen zu hören waren.
Dutch
De vele wasplaatsen in de gemeente herinneren ons aan een tijd waarin het platteland leefde van het werk op het land en de ambachtslieden, de boerenhoeven, het geloei van de koeien, het gezang en de kreten van de wasvrouwen.
Español
Los numerosos lavaderos repartidos por el municipio recuerdan una época en la que el campo estaba vivo con el trabajo del campo y los artesanos, los corrales, los mugidos de las vacas, los cantos y los gritos de las lavanderas.
Italiano
I numerosi lavatoi sparsi per il comune ci ricordano un tempo in cui la campagna era viva con il lavoro dei campi e degli artigiani, le aie, il muggito delle mucche, i canti e le grida delle lavandaie.