Description
Harrison Barker est un voyageur anglais qui écrivit des livres pour relater ses expériences au contact des populations du sud de la France. « Two Summers in Guyenne, chronicle of the wayside and waterside » raconte ses périples en Dordogne.
Au départ de cette cinquième étape, vous admirerez l'abbaye de Cadouin qui comme toutes les abbayes cisterciennes, a été édifiée dans une épaisse forêt encore omniprésente aujourd'hui. L' abbaye a été fondée par Geraud de Salles qui vécu en ermite durant quelques années, avant d'être affiliée à l'ordre Cistercien en 1119.
Puis rendez vous au Buisson de Cadouin et son église romane au hameau de cabans.
Enfin au terme de cette étape et de l'itinérance, vous vous rendrez à la gare du Buisson de Cadouin, gare ouverte en août 1863 sur la ligne Niversac-Agen.
English
Harrison Barker was an English traveller who wrote books about his experiences in the south of France. "Two Summers in Guyenne, chronicle of the wayside and waterside" recounts his travels in the Dordogne
At the start of this fifth stage, you will admire the abbey of Cadouin which, like all Cistercian abbeys, was built in a thick forest that is still omnipresent today. The abbey was founded by Geraud de Salles who lived as a hermit for a few years, before being affiliated to the Cistercian order in 1119
Then go to Le Buisson de Cadouin and its Romanesque church in the hamlet of Cabans
Finally, at the end of this stage and of the itinerary, you will go to the Buisson de Cadouin station, opened in August 1863 on the Niversac-Agen line.
Deutsch
Harrison Barker war ein englischer Reisender, der in seinen Büchern über seine Erfahrungen mit den Menschen in Südfrankreich berichtete. "Two Summers in Guyenne, chronicle of the wayside and waterside" erzählt von seinen Reisen durch die Dordogne
Am Anfang dieser fünften Etappe werden Sie die Abtei von Cadouin bewundern, die wie alle Zisterzienserabteien in einem dichten Wald errichtet wurde, der auch heute noch allgegenwärtig ist. Die Abtei wurde von Geraud de Salles gegründet, der einige Jahre als Einsiedler lebte, bevor er 1119 dem Zisterzienserorden angegliedert wurde
Dann geht es weiter nach Le Buisson de Cadouin mit seiner romanischen Kirche im Weiler Cabans
Am Ende dieser Etappe und der Wanderung fahren Sie zum Bahnhof von Buisson de Cadouin, der im August 1863 an der Strecke Niversac-Agen eröffnet wurde.
Dutch
Harrison Barker was een Engelse reiziger die boeken schreef over zijn ervaringen in Zuid-Frankrijk. "Twee zomers in Guyenne, kroniek van de weg en het water" vertelt over zijn reizen in de Dordogne
Aan het begin van deze vijfde etappe bewondert u de abdij van Cadouin die, zoals alle cisterciënzerabdijen, is gebouwd in een dicht bos dat ook nu nog alom aanwezig is. De abdij werd gesticht door Geraud de Salles, die enkele jaren als kluizenaar leefde, voordat hij in 1119 werd aangesloten bij de cisterciënzerorde
Ga vervolgens naar Le Buisson de Cadouin en zijn Romaanse kerk in het gehucht Cabans
Aan het eind van deze etappe en van het traject gaat u naar het station van Buisson de Cadouin, geopend in augustus 1863 op de lijn Niversac-Agen.
Español
Harrison Barker fue un viajero inglés que escribió libros sobre sus experiencias en el sur de Francia. "Dos veranos en la Guayana, crónica de los caminos y las riberas" relata sus viajes por la Dordoña
Al comienzo de esta quinta etapa, admirará la abadía de Cadouin que, como todas las abadías cistercienses, fue construida en un espeso bosque que aún hoy es omnipresente. La abadía fue fundada por Geraud de Salles, que vivió como ermitaño durante algunos años, antes de afiliarse a la orden del Císter en 1119
A continuación, vaya a Le Buisson de Cadouin y a su iglesia románica en la aldea de Cabans
Por último, al final de esta etapa y del itinerario, irá a la estación de Buisson de Cadouin, inaugurada en agosto de 1863 en la línea Niversac-Agen.
Italiano
Harrison Barker è stato un viaggiatore inglese che ha scritto libri sulle sue esperienze nel sud della Francia. "Due estati in Guyenne, cronaca delle strade e delle acque" racconta i suoi viaggi in Dordogna
All'inizio di questa quinta tappa, ammirerete l'Abbazia di Cadouin che, come tutte le abbazie cistercensi, è stata costruita in una fitta foresta ancora oggi onnipresente. L'abbazia fu fondata da Geraud de Salles che visse come eremita per alcuni anni, prima di essere affiliato all'ordine cistercense nel 1119
Poi, andate a Le Buisson de Cadouin e alla sua chiesa romanica nella frazione di Cabans
Infine, al termine di questa tappa e dell'itinerario, si raggiunge la stazione di Buisson de Cadouin, inaugurata nell'agosto 1863 sulla linea Niversac-Agen.