Français
Itinéraire facile, sauf la présence d'une forte côte en amont de Vigneulles (environ 1 kilomètre). Relief bien marqué, versants favorables aux productions fruitières. Vers la mi-avril, c'est une mer de fleurs blanches sur laquelle il faut absolument "surfer". Puis au moment de la récolte des mirabelles, en août, c'est beau, ça sent bon, et c'est savoureux.
Jolis point de vue, de l'eau sous toutes ses formes : ruisseaux, étangs, fontaine … Circuit fait par le club "Les amis des côtes".
English
Easy route, except for the presence of a steep hill upstream from Vigneulles (about 1 kilometre). Well marked relief, slopes favourable to fruit production. Around mid-April, it is a sea of white flowers on which it is absolutely necessary to "surf". Then at the time of the harvest of mirabelle plums, in August, it is beautiful, it smells good, and it is tasty
Beautiful viewpoints, water in all its forms: streams, ponds, fountains … Circuit made by the club "Les amis des côtes".
Deutsch
Leichte Route, abgesehen von einer starken Steigung oberhalb von Vigneulles (ca. 1 km). Gut ausgeprägtes Relief, günstige Hänge für den Obstanbau. Gegen Mitte April ist es ein Meer aus weißen Blüten, auf dem man unbedingt "surfen" sollte. Wenn dann im August die Mirabellen geerntet werden, ist es wunderschön, es riecht gut und es schmeckt
Schöne Aussichtspunkte, Wasser in all seinen Formen: Bäche, Teiche, Brunnen … Rundgang des Clubs "Les amis des côtes".
Dutch
Gemakkelijke route, behalve de aanwezigheid van een steile heuvel stroomopwaarts van Vigneulles (ongeveer 1 kilometer). Goed gemarkeerd reliëf, hellingen die gunstig zijn voor de fruitproductie. Tegen half april is het een zee van witte bloemen waarop men absoluut moet "surfen". Dan in de tijd van de mirabelpruimenoogst, in augustus, is het mooi, ruikt het goed en is het lekker
Prachtig uitzicht, water in al zijn vormen: beken, vijvers, fonteinen… Circuit gemaakt door de club "Les amis des côtes".
Español
Recorrido fácil, salvo por la presencia de una colina empinada aguas arriba de Vigneulles (aproximadamente 1 kilómetro). Relieve bien marcado, pendientes favorables a la producción de fruta. Hacia mediados de abril, es un mar de flores blancas sobre el que hay que "surfear" absolutamente. Luego, en la época de la cosecha de ciruelas mirabel, en agosto, es hermosa, huele bien y es sabrosa
Hermosas vistas, agua en todas sus formas: arroyos, estanques, fuentes… Circuito realizado por el club "Les amis des côtes".
Italiano
Percorso facile, salvo la presenza di una ripida collina a monte di Vigneulles (circa 1 chilometro). Rilievo ben marcato, pendenze favorevoli alla fruttificazione. Verso la metà di aprile, è un mare di fiori bianchi su cui bisogna assolutamente "surfare". Poi, al momento della raccolta delle prugne mirabelle, in agosto, è bella, profumata e gustosa
Panorami incantevoli, acqua in tutte le sue forme: ruscelli, stagni, fontane… Circuito realizzato dal club "Les amis des côtes".