Description
Une plongée dans l’univers verdoyant et paisible de la campagne creusoise, sur des petites routes de traverse peu fréquentées où vous pourrez prendre le temps de respirer et de profiter des paysages.
Au départ du village Saint Amand Jardoudeix, cette boucle vous fait découvrir la campagne creusoise. Pas de patrimoine ostentatoire, pas de cascades grandioses ni de musées mais un itinéraire en dehors des sentiers battus. Des chemins de traverse dans ces paysages vallonnés, entrecoupés de forêts profondes et d’étangs centenaires. Contrairement aux boucles 50, 51 et 52, ce circuit n'est pas balisé sur le terrain ! Pensez à télécharger le tracé avant votre sortie.
English
A plunge into the green and peaceful world of the Creuse countryside, on little-traveled back roads where you can take your time to breathe and enjoy the scenery.
Starting from the village of Saint Amand Jardoudeix, this loop takes you through the Creuse countryside. No ostentatious heritage, no grandiose waterfalls or museums, just an itinerary off the beaten track. It's a crossroads through rolling countryside, interspersed with deep forests and centuries-old ponds. Unlike loops 50, 51 and 52, this route is not marked on the ground! Remember to download the route before your outing.
Deutsch
Tauchen Sie ein in die grüne und friedliche Welt der Landschaft des Creusoise, auf kleinen, wenig befahrenen Straßen, wo Sie sich Zeit nehmen können, um durchzuatmen und die Landschaft zu genießen.
Dieser Rundweg, der im Dorf Saint Amand Jardoudeix beginnt, führt Sie durch die Landschaft der Creusoise. Kein protziges Kulturerbe, keine grandiosen Wasserfälle oder Museen, sondern eine Route abseits der ausgetretenen Pfade. Querfeldeinwege in diesen hügeligen Landschaften, die von tiefen Wäldern und jahrhundertealten Teichen durchzogen sind. Im Gegensatz zu den Schleifen 50, 51 und 52 ist dieser Rundweg nicht im Gelände markiert! Denken Sie daran, den Streckenverlauf vor Ihrem Ausflug herunterzuladen.
Dutch
Een duik in de groene en vredige wereld van het Creuse platteland, over weinig bereden landweggetjes waar je de tijd kunt nemen om op adem te komen en te genieten van het landschap.
Vanuit het dorp Saint Amand Jardoudeix voert deze lus je door het platteland van de Creuse. Geen opzichtig erfgoed, geen grandioze watervallen of musea, gewoon een route buiten de gebaande paden. De route voert je door een glooiend landschap, afgewisseld met diepe bossen en oude vijvers. In tegenstelling tot lus 50, 51 en 52 is deze route niet bewegwijzerd op de grond! Vergeet niet de route te downloaden voor je uitstapje.
Español
Una inmersión en el mundo verde y tranquilo de la campiña de Creuse, por carreteras secundarias poco transitadas donde podrá tomarse su tiempo para respirar y disfrutar del paisaje.
Partiendo del pueblo de Saint Amand Jardoudeix, este circuito le llevará a través de la campiña de Creuse. Sin patrimonio ostentoso, sin cascadas ni museos grandiosos, sólo un itinerario fuera de los caminos trillados. La ruta discurre por un paisaje ondulado, entre bosques profundos y antiguos estanques. A diferencia de los bucles 50, 51 y 52, esta ruta no está señalizada sobre el terreno No olvide descargar el itinerario antes de su salida.
Italiano
Un tuffo nel mondo verde e tranquillo della campagna della Creuse, su strade secondarie poco battute, dove si può respirare e godersi il paesaggio.
Partendo dal villaggio di Saint Amand Jardoudeix, questo percorso ad anello attraversa la campagna della Creuse. Nessun patrimonio ostentato, nessuna cascata o museo grandioso, solo un itinerario fuori dai sentieri battuti. Il percorso si snoda attraverso una campagna ondulata, intervallata da profonde foreste e antichi stagni. A differenza degli anelli 50, 51 e 52, questo percorso non è segnalato sul terreno! Ricordatevi di scaricare l'itinerario prima della vostra gita.