Description
Cette longue balade quitte le vignoble de Dorlisheim pour traverser la plaine d'Alsace vers le Rhin proche d'Erstein. Les paysages vont changer, l'architecture des maisons alsaciennes aussi. Fini, les maisons viticoles avec leurs caves en pierre voûtées, voici les grands fermes avec les grands porches qui vont apparaître au fil de la route. D'abord, les villages à choucroute : Innenheim et Krautergersheim, puis les villages à céréales : Limersheim et Hindisheim, puis Erstein connu pour son usine à sucre. A Hindisheim, la chapelle possède l'unique clocher à colombages d'Alsace. A Limersheim, au n°61-62 de la rue circulaire se trouve la plus vieille maison du village datée de 1708. A Erstein, le centre culturel et Office de Tourisme L'étappenstall de 1846. A Hipsheim, l'église Ludan et son arboreteum offre un peu d'ombre. A Blaesheim, les plus courageux peuvent grimper au sommet de la colline du Gloeckelsberg pour s'offrir une belle vue panoramique.
English
This long walk leaves the vineyards of Dorlisheim to cross the Alsace plain towards the Rhine near Erstein. The landscapes will change, as will the architecture of the Alsatian houses. Gone are the wine-growing houses with their vaulted stone cellars, here are the large farms with the large porches that will appear along the way. First, the sauerkraut villages: Innenheim and Krautergersheim, then the cereal villages: Limersheim and Hindisheim, then Erstein known for its sugar factory. In Hindisheim, the chapel has the only half-timbered bell tower in Alsace. In Limersheim, at no. 61-62 of the circular street is the oldest house in the village dated 1708. In Erstein, the cultural centre and Tourist Office L'étappenstall of 1846. In Hipsheim, the Ludan church with its arboreteum offers some shade. In Blaesheim, the bravest can climb to the top of the Gloeckelsberg hill to enjoy a beautiful panoramic view.
Deutsch
Diese lange Wanderung verlässt die Weinberge von Dorlisheim und führt durch die elsässische Ebene zum Rhein in der Nähe von Erstein. Die Landschaft wird sich verändern, ebenso wie die Architektur der elsässischen Häuser. Vorbei sind die Zeiten der Weinbauernhäuser mit ihren gewölbten Steinkellern, jetzt kommen die großen Bauernhöfe mit den großen Veranden, die im Laufe der Straße auftauchen werden. Zuerst kommen die Sauerkrautdörfer: Innenheim und Krautergersheim, dann die Getreidedörfer: Limersheim und Hindisheim, dann Erstein, das für seine Zuckerfabrik bekannt ist. In Hindisheim besitzt die Kapelle den einzigen Fachwerk-Glockenturm im Elsass. In Limersheim befindet sich in der Rue circulaire Nr. 61-62 das älteste Haus des Dorfes, das auf 1708 datiert ist. In Erstein befindet sich das Kulturzentrum und Fremdenverkehrsamt L'étappenstall aus dem Jahr 1846. In Hipsheim bietet die Ludan-Kirche mit ihrem Arboretum ein wenig Schatten. In Blaesheim können die Mutigsten den Gipfel des Gloeckelsbergs erklimmen, um sich einen schönen Panoramablick zu gönnen.
Dutch
Deze lange wandeling verlaat de wijngaarden van Dorlisheim om de vlakte van de Elzas over te steken naar de Rijn bij Erstein. De landschappen zullen veranderen, evenals de architectuur van de Elzasser huizen. Weg zijn de wijngaardhuizen met hun gewelfde stenen kelders, hier zijn de grote boerderijen met de grote veranda's die langs de weg verschijnen. Eerst de zuurkooldorpen: Innenheim en Krautergersheim, dan de graandorpen: Limersheim en Hindisheim, dan Erstein bekend om zijn suikerfabriek. In Hindisheim heeft de kapel de enige vakwerkklokkentoren van de Elzas. In Limersheim, op nr. 61-62 van de rondweg staat het oudste huis van het dorp uit 1708. In Erstein dateert het cultureel centrum en toeristenbureau L'Etappenstall uit 1846. In Hipsheim bieden de Ludankerk en het arboretum enige schaduw. In Blaesheim kunnen de moedigsten naar de top van de Gloeckelsberg klimmen voor een prachtig panoramisch uitzicht.
Español
Este largo paseo deja los viñedos de Dorlisheim para cruzar la llanura alsaciana en dirección al Rin, cerca de Erstein. Los paisajes cambiarán, así como la arquitectura de las casas alsacianas. Atrás quedan las casas de los viñedos con sus bodegas de piedra abovedadas, aquí están las grandes fincas con los grandes porches que aparecerán a lo largo de la carretera. Primero, los pueblos del chucrut: Innenheim y Krautergersheim, luego los de los cereales: Limersheim y Hindisheim, y después Erstein, conocido por su fábrica de azúcar. En Hindisheim, la capilla tiene el único campanario con entramado de madera de Alsacia. En Limersheim, en el n°61-62 de la calle circular se encuentra la casa más antigua del pueblo, fechada en 1708. En Erstein, el centro cultural y oficina de turismo L'Etappenstall data de 1846. En Hipsheim, la iglesia de Ludan y su arboreto ofrecen algo de sombra. En Blaesheim, los más valientes pueden subir a la cima de la colina Gloeckelsberg para disfrutar de una hermosa vista panorámica.
Italiano
Questa lunga passeggiata lascia i vigneti di Dorlisheim per attraversare la pianura alsaziana verso il Reno, nei pressi di Erstein. I paesaggi cambieranno, così come l'architettura delle case alsaziane. Sono sparite le case dei vigneti con le loro cantine a volta in pietra, ecco le grandi fattorie con i grandi portici che appariranno lungo la strada. Prima i villaggi dei crauti: Innenheim e Krautergersheim, poi i villaggi dei cereali: Limersheim e Hindisheim, quindi Erstein, noto per il suo zuccherificio. A Hindisheim, la cappella possiede l'unico campanile a graticcio dell'Alsazia. A Limersheim, al n°61-62 della via circolare si trova la casa più antica del villaggio, datata 1708. A Erstein, il centro culturale e ufficio turistico L'Etappenstall risale al 1846. A Hipsheim, la chiesa di Ludan e il suo arboreto offrono un po' di ombra. A Blaesheim, i più coraggiosi possono salire in cima alla collina di Gloeckelsberg per godere di una splendida vista panoramica.