Description
Panneau d'appel au carrefour du terrain de pétanque. Prendre le sens interdit et traverser la rivière Céou. Après le pont. au calvaire, prendre à gauche. Suivre la direction "Moulin de Concazal".
English
Call sign at crossroads with pétanque court. Take the wrong turning and cross the Céou river. After the bridge, turn left at the calvary. Follow signs for "Moulin de Concazal".
Deutsch
Rufzeichen an der Kreuzung beim Bouleplatz. Nehmen Sie die verbotene Richtung und überqueren Sie den Fluss Céou. Nach der Brücke. Am Kalvarienberg biegen Sie links ab. Folgen Sie der Richtung "Moulin de Concazal".
Dutch
Bellen bij het kruispunt van de petanquebaan. Neem de verkeerde afslag en steek de rivier de Céou over. Sla na de brug linksaf bij de calvarieberg. Volg de borden naar "Moulin de Concazal".
Español
Señal de llamada en el cruce del terreno de petanca. Tomar el desvío equivocado y cruzar el río Céou. Después del puente, gire a la izquierda en el calvario. Siga las indicaciones hacia "Moulin de Concazal".
Italiano
Segnale di chiamata all'incrocio del campo da petanque. Prendere la strada sbagliata e attraversare il fiume Céou. Dopo il ponte, girare a sinistra al calvario. Seguire le indicazioni per "Moulin de Concazal".