Description
Départ de la place de St-Aignan-de-Couptrain, direction Javron-les-Chapelles, au calvaire suivre la route à droite. A la Ratterie, prendre à gauche la ruelle qui se poursuit par un chemin montant sur la D.242. Traverser et rejoindre un chemin qui débouche sur la D3. A gauche puis à droite jusqu’à la Hérissière. Passer sous l'ancien pont de chemin de fer et monter à droite par une vicinale. 500m, à droite un chemin arrive à la Tramblaie. Tourner à gauche avant le croisement avec la D3 que l'on rejoint un km plus loin par un chemin sur la droite. Traverser la D3. Carrefour de deux chemins. Laisser la Dreurie à gauche. Aller tout droit, descendre un chemin pavé de dalles naturelles de schistes. Arrivée à la Monnerie. Gagner le Bourg par la Haute puis la Basse Chabossière. Un PR labellisé par le Comité départemental de la randonnée pédestre est un itinéraire reconnu de qualité (paysages variés, pourcentage de goudron limité et présence de curiosités naturelles ou historiques) et qui satisfait aux conditions de pérennité, de sécurité et de respect des milieux traversés.
English
Departure from the square of St-Aignan-de-Couptrain, direction Javron-les-Chapelles, at the calvary follow the road to the right. At the Ratterie, turn left into the alleyway which continues on a path leading to the D242. Cross the road and join a path that leads to the D3. Turn left and then right to La Hérissière. Pass under the old railway bridge and go up to the right by a byroad. 500m, on the right, a path leads to La Tramblaie. Turn left before the crossing with the D3 which you reach one km further on by a path on the right. Cross the D3. Crossroads of two paths. Leave the Dreurie on your left. Go straight on, down a path paved with natural slabs of schist. Arrival at La Monnerie. Go to the village by the Haute then the Basse Chabossière. A PR labeled by the Departmental Committee of Hiking is an itinerary recognized for its quality (varied landscapes, limited percentage of tar and presence of natural or historical curiosities) and which satisfies the conditions of durability, safety and respect of the environments crossed.
Deutsch
Starten Sie auf dem Platz von St-Aignan-de-Couptrain, Richtung Javron-les-Chapelles, am Kalvarienberg folgen Sie der Straße nach rechts. In La Ratterie nehmen Sie links die Gasse, die in einen Weg übergeht, der auf die D.242 hinauf führt. Überqueren Sie diese und erreichen Sie einen Weg, der auf die D3 mündet. Links und dann rechts bis La Hérissière. Gehen Sie unter der alten Eisenbahnbrücke hindurch und steigen Sie rechts über eine Vizinalstraße auf. nach 500 m führt rechts ein Weg nach La Tramblaie. Biegen Sie vor der Kreuzung mit der D3 nach links ab, die Sie nach 1 km über einen Weg auf der rechten Seite erreichen. Überqueren Sie die D3. Kreuzung von zwei Wegen. Lassen Sie La Dreurie links liegen. Gehen Sie geradeaus, einen mit natürlichen Schieferplatten gepflasterten Weg hinunter. Ankunft in La Monnerie. Gehen Sie über die Haute und dann die Basse Chabossière in den Ort. Ein vom Comité départemental de la randonnée pédestre (Departementsausschuss für Wanderungen) ausgezeichneter PR ist ein anerkannter Qualitätsweg (abwechslungsreiche Landschaften, geringer Teeranteil und Vorhandensein von natürlichen oder historischen Sehenswürdigkeiten), der die Bedingungen für Dauerhaftigkeit, Sicherheit und Respekt für die durchquerte Umwelt erfüllt.
Dutch
Start vanaf het plein in St-Aignan-de-Couptrain, richting Javron-les-Chapelles, bij de calvarieberg de weg naar rechts volgen. Bij de Ratterie, linksaf de laan in die verder gaat langs een pad dat naar de D242 leidt. Steek de weg over en neem een pad dat naar de D3 leidt. Ga naar links en vervolgens naar rechts naar La Hérissière. Ga onder de oude spoorwegbrug door en ga rechts omhoog via een rondweg. na 500 m rechtsaf een pad inslaan dat naar La Tramblaie leidt. Voor de kruising met de D3, die een kilometer verder via een pad aan de rechterkant wordt bereikt, naar links gaan. Steek de D3 over. Kruising van twee paden. Verlaat de Dreurie aan de linkerkant. Ga rechtdoor over een pad met natuurlijke leisteenplaten. Aangekomen bij La Monnerie. Ga naar het dorp via de Haute en vervolgens de Basse Chabossière. Een PR gelabeld door het Comité départemental de la randonnée pédestre is een route die erkend is als van hoge kwaliteit (gevarieerde landschappen, beperkt percentage asfalt en aanwezigheid van natuurlijke of historische bezienswaardigheden) en die voldoet aan de voorwaarden van duurzaamheid, veiligheid en respect voor de doorkruiste omgevingen.
Español
Salir de la plaza de St-Aignan-de-Couptrain, dirección Javron-les-Chapelles, en el calvario seguir la carretera a la derecha. A la altura de la Ratterie, girar a la izquierda por el carril que continúa por un sendero que sube hasta la D242. Cruzar la carretera e incorporarse a un camino que lleva a la D3. Gire a la izquierda y luego a la derecha hacia La Hérissière. Pasar bajo el antiguo puente del ferrocarril y subir a la derecha por una carretera secundaria. después de 500 m, gire a la derecha por un camino que lleva a La Tramblaie. Girar a la izquierda antes del cruce con la D3, a la que se llega un kilómetro más adelante por una pista a la derecha. Cruzar la D3. Cruce de dos caminos. Dejar la Dreurie a la izquierda. Seguir recto, por un camino pavimentado con losas naturales de esquisto. Llegar a La Monnerie. Ir al pueblo por la Haute y luego por la Basse Chabossière. Un PR etiquetado por el Comité départemental de la randonnée pédestre es un itinerario reconocido como de alta calidad (paisajes variados, porcentaje limitado de asfalto y presencia de curiosidades naturales o históricas) y que cumple las condiciones de durabilidad, seguridad y respeto de los entornos atravesados.
Italiano
Partendo dalla piazza di St-Aignan-de-Couptrain, in direzione di Javron-les-Chapelles, al calvario si segue la strada a destra. All'altezza della Ratterie, svoltare a sinistra nel viottolo che prosegue lungo un sentiero che porta alla D242. Attraversare la strada e immettersi in un sentiero che conduce alla D3. Svoltare a sinistra e poi a destra per La Hérissière. Passare sotto il vecchio ponte della ferrovia e salire a destra per una strada secondaria. dopo 500 m, svoltare a destra su un sentiero che conduce a La Tramblaie. Svoltare a sinistra prima dell'incrocio con la D3, che si raggiunge un chilometro dopo con un sentiero sulla destra. Attraversare la D3. Incrocio di due sentieri. Lasciare la Dreurie a sinistra. Proseguire dritto, lungo un sentiero pavimentato con lastre naturali di scisto. Arrivare a La Monnerie. Raggiungere il villaggio attraverso la Haute e poi la Basse Chabossière. Un PR etichettato dal Comité départemental de la randonnée pédestre è un itinerario riconosciuto di alta qualità (paesaggi variegati, percentuale limitata di asfalto e presenza di curiosità naturali o storiche) e che soddisfa le condizioni di durata, sicurezza e rispetto degli ambienti attraversati.