Description
Balade découverte idéale en fin de journée ou lors d'un week-end, lorsque le coeur de ville a retrouvé son calme et sa quiétude des cités de bords de Loire.
A travers rues et ruelles, arrêtez-vous devant le châtelet d'entrée du château, appréciez le style des maisons de négociants et flânez dans les jardins de l'Eperon.
En amoureux, prenez place, tels des spectateurs privilégiés, sur les bancs du jardin ou des quais et profitez de la vue. Il ne reste plus qu'à savourer le temps passé ensemble …
English
Ideal discovery walk at the end of the day or during a weekend, when the heart of the city has regained its calm and tranquillity of the cities on the banks of the Loire
Through streets and alleys, stop in front of the chateau's entrance, appreciate the style of the merchants' houses and stroll in the gardens of the Eperon.
As a lover, take a seat, like a privileged spectator, on the benches in the garden or on the quays and enjoy the view. All that remains is to savour the time spent together …
Deutsch
Ein idealer Entdeckungsspaziergang am Ende eines Tages oder an einem Wochenende, wenn das Stadtzentrum die Ruhe und Beschaulichkeit der Städte am Loire-Ufer wiedererlangt hat
Halten Sie in den Straßen und Gassen vor dem Eingangstor des Schlosses an, bewundern Sie den Stil der Kaufmannshäuser und schlendern Sie durch die Gärten von Eperon.
Nehmen Sie als Verliebter wie ein privilegierter Zuschauer auf den Bänken im Garten oder am Ufer Platz und genießen Sie die Aussicht. Jetzt müssen Sie nur noch die gemeinsam verbrachte Zeit genießen …
Dutch
Dit is een ideale wandeling aan het eind van de dag of tijdens een weekend, wanneer het hart van de stad de rust van de steden langs de Loire heeft hervonden
Door de straten en steegjes, stop voor het poortgebouw van het kasteel, waardeer de stijl van de koopmanshuizen en wandel door de tuinen van het Eperon.
Neem als liefhebber plaats op de bankjes in de tuin of op de kades en geniet van het uitzicht. Alles wat overblijft is te genieten van de tijd die we samen hebben doorgebracht…
Español
Es un paseo ideal al final del día o durante un fin de semana, cuando el corazón de la ciudad ha recuperado la calma y la tranquilidad de los pueblos del Loira
A través de las calles y callejones, deténgase ante la puerta del castillo, aprecie el estilo de las casas de los mercaderes y pasee por los jardines del Eperón.
Como amante, tome asiento en los bancos del jardín o en los muelles y disfrute de la vista. Sólo queda saborear el tiempo que pasamos juntos…
Italiano
Si tratta di una passeggiata ideale alla fine della giornata o durante il fine settimana, quando il cuore della città ha ritrovato la calma e la tranquillità delle città lungo la Loira
Attraverso le strade e i vicoli, fermatevi davanti alla porta del castello, apprezzate lo stile delle case dei mercanti e passeggiate nei giardini dell'Eperon.
Per gli amanti del genere, sedetevi sulle panchine in giardino o sulle banchine e godetevi il panorama. Non resta che assaporare il tempo trascorso insieme…