Description
Le parcours est marqué par le ruisseau de l’Abloux et notamment ses forges. Le circuit, assez sportif, monte et descend à travers les coteaux et offre une vue panoramique sur la vallée. Au loin, Chazelet semble tout petit avec son château pourtant si « fort ».
English
The route is marked by the Abloux stream and in particular its forges. The circuit, quite sporty, goes up and down through the hillsides and offers a panoramic view of the valley. In the distance, Chazelet seems very small with its castle yet so "strong".
Deutsch
Die Strecke ist vom Abloux-Bach und insbesondere von seinen Schmieden geprägt. Die recht sportliche Strecke führt bergauf und bergab durch die Hänge und bietet einen Panoramablick über das Tal. In der Ferne wirkt Chazelet mit seinem doch so "starken" Schloss ganz klein.
Dutch
De route wordt gemarkeerd door de beek Abloux en met name de smederijen. Het circuit, dat vrij sportief is, gaat op en neer door de heuvels en biedt een panoramisch uitzicht op de vallei. In de verte lijkt Chazelet heel klein met zijn kasteel, hoewel het zo "sterk" is.
Español
La ruta está marcada por el arroyo Abloux y sus fraguas. El circuito, bastante deportivo, sube y baja por las laderas y ofrece una vista panorámica del valle. En la distancia, Chazelet parece muy pequeño con su castillo, aunque sea tan "fuerte".
Italiano
Il percorso è segnato dal torrente Abloux e dalle sue fucine. Il circuito, piuttosto sportivo, sale e scende attraverso le colline e offre una vista panoramica sulla valle. In lontananza, Chazelet sembra molto piccola con il suo castello, nonostante sia così "forte".