Description
Dos au Musée de la Camargue, débuter la balade à gauche. Longer le canal du Rousty pendant plus d’1 km.
1- Se diriger vers la droite et poursuivre pendant 600 m.
2- Au croisement des deux chemins, tourner à gauche.
3- Tourner à gauche au niveau de la passerelle pour découvrir la roselière. Parcourir la passerelle jusqu’au point de vue puis revenir sur ses pas. Au point 3, virer à gauche pour atteindre l’observatoire. Revenir sur ses pas et, au point 2, continuer tout droit.
4- À l’intersection, suivre le chemin à droite puis, au prochain croisement, regagner à droite le Musée de la Camargue.
English
With your back to the Camargue Museum, start the ride on the left. Walk along the Rousty canal for more than 1 km.
1 – Go to the right and continue for 600 m.
2 – at the intersection of the two paths, turn to the left.
3 – Turn left at the footbridge to discover the reed bed. Walk the bridge to the point of view and retrace your steps. In point 3, turn left to reach the observatory. Then retrace your steps and in point 2 continue straight.
4 – At the intersection of the two paths, follow the path on the right and then return to the Camargue Museum.
Deutsch
Mit dem Rücken zum Musée de la Camargue beginnen Sie den Spaziergang auf der linken Seite. Gehen Sie über 1 km am Canal du Rousty entlang.
1- Nach rechts gehen und 600 m weitergehen.
2- An der Kreuzung der beiden Wege biegen Sie links ab.
3- An der Fußgängerbrücke links abbiegen, um das Schilfgebiet zu entdecken. Gehen Sie über den Steg bis zum Aussichtspunkt und dann zurück. Bei Punkt 3 biegen Sie links ab, um zum Observatorium zu gelangen. Gehen Sie zurück und am Punkt 2 geradeaus weiter.
4- An der Kreuzung folgen Sie dem Weg nach rechts und biegen an der nächsten Kreuzung rechts zum Camargue-Museum ab.
Dutch
Met je rug naar het Musée de la Camargue begin je de wandeling aan de linkerkant. Loop meer dan 1 km langs het Canal du Rousty.
1- Draai naar rechts en loop nog 600 m door.
2- Bij de kruising van twee paden ga je naar links.
3- Draai naar links bij de loopbrug om het rietveld te ontdekken. Loop over de loopbrug tot aan het uitkijkpunt en ga dan terug. Bij punt 3 ga je naar links om het observatorium te bereiken. Loop terug en ga rechtdoor bij punt 2.
4- Neem op het kruispunt het pad rechts en ga bij de volgende splitsing rechtsaf om terug te keren naar het Musée de la Camargue.
Español
De espaldas al Museo de la Camarga, inicie el paseo por la izquierda. Recorra el canal du Rousty durante más de 1 km.
1- Gire a la derecha y continúe 600 m.
2- En el cruce de dos vías, gire a la izquierda.
3- Gire a la izquierda en la pasarela para descubrir el cañaveral. Caminar por la pasarela hasta el mirador, luego volver. En el punto 3, gire a la izquierda para llegar al observatorio. Vuelva sobre sus pasos y continúe recto en el punto 2.
4- En el cruce, tome la pista de la derecha y, en el siguiente cruce, gire a la derecha para volver al Museo de la Camarga.
Italiano
Con le spalle al Musée de la Camargue, iniziare la passeggiata a sinistra. Percorrere il canale di Rousty per più di 1 km.
1- Girare a destra e proseguire per 600 m.
2- All'incrocio di due binari, girare a sinistra.
3- Girare a sinistra sulla passerella per scoprire il canneto. Percorrere la passerella fino al punto panoramico, poi tornare indietro. Al punto 3, svoltare a sinistra per raggiungere l'osservatorio. Ritornare sui propri passi e proseguire dritti al punto 2.
4- All'incrocio, prendere il sentiero a destra e poi, all'incrocio successivo, girare a destra per tornare al Musée de la Camargue.