Description
Les mardis en juin juillet et août (sauf le 23 juillet) de 9h00 à 11h00 : point de départ la Colline du chat perché.
Sur inscription
FACEBOOK
Prévoir bonnes chaussures, gourde, petit sac en tissu pour transporter mouchoirs, petits matériels.
English
Tuesdays in June, July and August (except July 23) from 9:00am to 11:00am: departure point Colline du chat perché.
Registration required
FACEBOOK
Bring good shoes, water bottle, small cloth bag to carry handkerchiefs and other small items.
Deutsch
Dienstags im Juni, Juli und August (außer am 23. Juli) von 9:00 bis 11:00 Uhr: Ausgangspunkt ist der Colline du chat perché.
Nach vorheriger Anmeldung
FACEBOOK
Gutes Schuhwerk, Trinkflasche, kleine Stofftasche für Taschentücher und kleine Materialien mitbringen.
Dutch
Dinsdags in juni, juli en augustus (behalve 23 juli) van 9.00 tot 11.00 uur: startpunt de Colline du chat perché.
Inschrijving verplicht
FACEBOOK
Neem goede schoenen, een waterfles en een kleine stoffen tas voor tissues en andere kleine voorwerpen mee.
Español
Los martes de junio, julio y agosto (excepto el 23 de julio) de 9.00 a 11.00 horas: punto de partida la Colline du chat perché.
Inscripción obligatoria
FACEBOOK
Lleve buen calzado, una botella de agua y una pequeña bolsa de tela para llevar pañuelos y otros objetos pequeños.
Italiano
I martedì di giugno, luglio e agosto (tranne il 23 luglio) dalle 9.00 alle 11.00: punto di partenza la Colline du chat perché.
Iscrizione obbligatoria
FACEBOOK
Portare scarpe buone, una borraccia e una piccola borsa di stoffa per portare fazzoletti e altri piccoli oggetti.