Description
La Fédération de pêche de la Mayenne propose aux carpistes plusieurs secteurs autorisés à la pêche de la carpe de nuit en Haute Mayenne. D'abord sur le lac de Haute Mayenne mais aussi sur six autres parcours sur la rivière La Mayenne entre la ville de Mayenne et Sacé*.
*ces différents parcours répondent à une réglementation particulière, se renseigner auprès de la fédération de pêche de la Mayenne Et pour les amateurs de pêche sportive, rendez-vous sur la commune d'Andouillé, au Roc au Loup. Un nouveau parcours fait la part belle aux espèces présentes naturellement sur les rivières à dominance salmonicole. Les truites, chevesnes et barbeaux vous attendent pour une confrontation musclée.
English
The Federation of fishing of Mayenne proposes to the carpanglers several sectors authorized to the night carp fishing in Haute Mayenne. First of all on the lake of Haute Mayenne but also on six other courses on the river La Mayenne between the town of Mayenne and Sacé*.
*these different courses answer a particular regulation, get information from the fishing federation of Mayenne And for sport fishing enthusiasts, go to the town of Andouillé, at Roc au Loup. A new course gives pride of place to the species naturally present on the salmon-dominated rivers. Trout, chub and barbels await you for a muscular confrontation.
Deutsch
Der Fischereiverband des Departements Mayenne bietet Karpfenanglern mehrere Bereiche in Haute Mayenne an, die für das Nachtangeln auf Karpfen zugelassen sind. Zunächst am See von Haute Mayenne, aber auch auf sechs weiteren Strecken am Fluss La Mayenne zwischen der Stadt Mayenne und Sacé*.
*für diese verschiedenen Strecken gelten besondere Vorschriften. Erkundigen Sie sich bei der Fédération de pêche de la Mayenne Und die Liebhaber des Sportangelns begeben sich in die Gemeinde Andouillé, zum Roc au Loup. Ein neuer Parcours setzt auf die Arten, die in Flüssen mit überwiegender Lachszucht natürlich vorkommen. Forellen, Döbel und Barben erwarten Sie für eine muskulöse Konfrontation.
Dutch
De visserijfederatie van Mayenne biedt karpervissers verschillende sectoren die zijn toegestaan voor het nachtvissen in de Haute Mayenne. Eerst op het meer van de Haute Mayenne, maar ook op zes andere banen op de rivier de Mayenne tussen de stad Mayenne en Sacé*.
*voor deze verschillende routes gelden specifieke voorschriften, neem voor meer informatie contact op met de visserijfederatie van Mayenne En voor sportvissers gaat u naar de Roc au Loup in Andouillé. Een nieuwe koers geeft een voorname plaats aan de soorten die van nature voorkomen in rivieren waar de zalmkwekerij overheerst. Forel, kopvoorn en barbeel wachten op u voor een stevige confrontatie.
Español
La Federación de Pesca de Mayenne ofrece a los pescadores de carpas varios sectores autorizados para la pesca nocturna en Haute Mayenne. En primer lugar, en el lago de Haute Mayenne, pero también en otros seis recorridos en el río Mayenne entre la ciudad de Mayenne y Sacé*.
*estas diferentes rutas están sujetas a una normativa específica, póngase en contacto con la federación de pesca de Mayenne para obtener más información Y para los amantes de la pesca deportiva, vaya al Roc au Loup en Andouillé. Un nuevo curso da protagonismo a las especies que se dan de forma natural en los ríos donde predomina la cría de salmón. Truchas, cacho y barbos le esperan para un duro enfrentamiento.
Italiano
La Federazione di pesca della Mayenne offre ai pescatori di carpe diversi settori autorizzati per la pesca notturna in Haute Mayenne. In primo luogo sul lago di Haute Mayenne, ma anche su altri sei percorsi sul fiume Mayenne tra la città di Mayenne e Sacé*.
*questi diversi itinerari sono soggetti a normative specifiche; per maggiori informazioni, contattare la Federazione di pesca della Mayenne E per gli amanti della pesca sportiva, recatevi al Roc au Loup di Andouillé. Un nuovo corso dà il giusto risalto alle specie che vivono naturalmente nei fiumi in cui l'allevamento del salmone è dominante. Trote, cavedani e barbi vi aspettano per un duro confronto.