Description
Dans un coin paisible à la campagne, à proximité de la commune de Chalais, une petite boutique de création pleine de charme baptisée Jabka a vu le jour le 15 mars. Elle est l’œuvre d’Irène Lazowinsky, ancienne horticultrice en retraite depuis 3 ans.
English
In a peaceful corner of the countryside, near the town of Chalais, a charming little boutique called Jabka opened on March 15. It is the work of Irène Lazowinsky, a former horticulturist who retired three years ago.
Deutsch
In einer ruhigen Ecke auf dem Land, in der Nähe der Gemeinde Chalais, wurde am 15. März ein kleiner, charmanter Kreativladen mit dem Namen Jabka eröffnet. Er wurde von Irène Lazowinsky, einer ehemaligen Gärtnerin, die seit drei Jahren im Ruhestand ist, gegründet.
Dutch
In een rustige hoek van het platteland in de buurt van het dorp Chalais opende op 15 maart een charmant, klein creatief boetiekje genaamd Jabka haar deuren. Het is het geesteskind van Irène Lazowinsky, een voormalige tuinbouwster die 3 jaar geleden met pensioen ging.
Español
En un tranquilo rincón del campo, cerca del pueblo de Chalais, el 15 de marzo abrió sus puertas Jabka, una pequeña y encantadora boutique creativa. Es obra de Irène Lazowinsky, una antigua horticultora jubilada hace tres años.
Italiano
In un tranquillo angolo di campagna vicino al villaggio di Chalais, il 15 marzo ha aperto i battenti una piccola e affascinante boutique creativa chiamata Jabka. È un'idea di Irène Lazowinsky, un'ex orticoltrice andata in pensione 3 anni fa.