Description
Qui n’a pas rêvé de pénétrer dans le Musée Unterlinden à la nuit tombée ? Seul, plongé dans l’obscurité et le silence du cloître, accompagné par une mystérieuse guide et équipé d’une lampe torche, venez goûter à une expérience hors norme dans un cadre exceptionnel. Du Retable d’Issenheim en passant par les collections archéologiques, n’ayez pas peur, laissez vos sens vous guider pour une soirée étrange et unique ! Places limitées. Réservation obligatoire. Billet non remboursable et non échangeable. Visite accessible à partir de 12 ans.
English
Who hasn't dreamed of entering the Musée Unterlinden at nightfall? Alone, immersed in the darkness and silence of the cloister, accompanied by a mysterious guide and equipped with a flashlight, come and enjoy an extraordinary experience in an exceptional setting. From the Issenheim Altarpiece to the archaeological collections, don't be afraid, let your senses guide you for a strange and unique evening! Limited seating. Reservations required. Tickets are non-refundable and non-exchangeable. Accessible to visitors aged 12 and over.
Deutsch
Wer hat nicht schon einmal davon geträumt, das Musée Unterlinden bei Einbruch der Dunkelheit zu betreten? Allein, in der Dunkelheit und Stille des Kreuzgangs, begleitet von einer geheimnisvollen Führerin und ausgerüstet mit einer Taschenlampe, erleben Sie eine außergewöhnliche Erfahrung in einer außergewöhnlichen Umgebung. Vom Isenheimer Altar bis hin zu den archäologischen Sammlungen: Haben Sie keine Angst, lassen Sie sich von Ihren Sinnen leiten und erleben Sie einen seltsamen und einzigartigen Abend! Begrenzte Anzahl an Plätzen. Eine Reservierung ist erforderlich. Ticket nicht erstattbar und nicht umtauschbar. Besuch ab 12 Jahren möglich.
Dutch
Wie heeft er nooit van gedroomd om bij het vallen van de avond het Musée Unterlinden binnen te gaan? Alleen, ondergedompeld in de duisternis en stilte van het klooster, vergezeld van een mysterieuze gids en uitgerust met een zaklamp, kom en geniet van een buitengewone ervaring in een uitzonderlijke omgeving. Van het Issenheim altaarstuk tot de archeologische collecties, wees niet bang, laat je leiden door je zintuigen voor een vreemde en unieke avond! Plaatsen zijn beperkt. Reserveren is noodzakelijk. Tickets worden niet gerestitueerd en kunnen niet worden omgewisseld. Toegankelijk voor kinderen vanaf 12 jaar.
Español
¿Quién no ha soñado alguna vez con entrar en el Museo Unterlinden al anochecer? Solo, sumergido en la oscuridad y el silencio del claustro, acompañado por un guía misterioso y equipado con una linterna, venga a disfrutar de una experiencia extraordinaria en un marco excepcional. Del Retablo de Issenheim a las colecciones arqueológicas, no tenga miedo, ¡déjese guiar por sus sentidos para una velada extraña y única! Plazas limitadas. Imprescindible reservar. Las entradas no son reembolsables ni canjeables. Accesible a niños a partir de 12 años.
Italiano
Chi non ha mai sognato di entrare nel Musée Unterlinden al tramonto? Da soli, immersi nell'oscurità e nel silenzio del chiostro, accompagnati da una guida misteriosa e muniti di una torcia, venite a vivere un'esperienza straordinaria in un ambiente eccezionale. Dalla Pala d'Altare di Issenheim alle collezioni archeologiche, non abbiate paura, lasciatevi guidare dai sensi per una serata strana e unica! I posti sono limitati. È indispensabile la prenotazione. I biglietti non sono rimborsabili e non sono sostituibili. Accessibile ai bambini a partire dai 12 anni.