Description
Un rendez-vous bien-être combiné d’exercices sportifs simples et équilibrés au plan d’eau. Le bienfait du renforcement musculaire, au-delà de l’objectif sportif et esthétique, est celui d’entretenir sa forme. Comme l’a dit Socrate, “Existe-t-il pour l’homme un bien plus précieux que la Santé ?” Sur réservation, règlement obligatoire au plus tard la veille avant 17h à l’agence Inspire Metz. Se munir d’une serviette, d’une bouteille d’eau et d’un tapis de sol. Baskets obligatoires. L’agence se réserve le droit d’annuler en cas de mauvais temps. Accessible à partir de 18 ans. Une attestation sera à remplir sur place. RDV à l'agence Inspire Metz.
English
A wellness appointment combined with simple, well-balanced sports exercises on the water. Over and above the sporting and aesthetic objectives, the benefits of muscle toning include keeping in shape. As Socrates said, "Is there anything more precious to man than health? Reservations required, payment by 5pm the day before at Inspire Metz. Please bring a towel, a bottle of water and a floor mat. Sneakers mandatory. The agency reserves the right to cancel in the event of bad weather. Accessible to 18-year-olds and over. A certificate must be completed on site. Meet at Inspire Metz agency.
Deutsch
Ein Wellness-Treffen in Kombination mit einfachen und ausgewogenen Sportübungen am Wasser. Muskelaufbau ist nicht nur ein sportliches und ästhetisches Ziel, sondern dient auch der Erhaltung der eigenen Fitness. Wie Sokrates schon sagte: "Gibt es für den Menschen ein kostbareres Gut als die Gesundheit? Reservierung erforderlich, Zahlung spätestens am Vortag vor 17 Uhr bei der Agentur Inspire Metz. Bringen Sie ein Handtuch, eine Flasche Wasser und eine Isomatte mit. Turnschuhe sind obligatorisch. Die Agentur behält sich das Recht vor, bei schlechtem Wetter abzusagen. Zugänglich ab 18 Jahren. Eine Bescheinigung muss vor Ort ausgefüllt werden. RDV bei der Agentur Inspire Metz.
Dutch
Een wellnessafspraak gecombineerd met eenvoudige, uitgebalanceerde sportoefeningen op het water. Naast de sportieve en esthetische voordelen van spierversterking is het doel om fit te blijven. Zoals Socrates zei: "Is er iets kostbaarders voor de mens dan gezondheid? Alleen op reservering, betaling voor 17.00 uur de dag ervoor bij Inspire Metz. Neem een handdoek, een fles water en een matje mee. Trainers zijn verplicht. Het agentschap behoudt zich het recht voor om te annuleren in geval van slecht weer. Toegankelijk voor 18-jarigen en ouder. Ter plaatse moet een certificaat worden ingevuld. Trefpunt bij Inspire Metz.
Español
Una cita de bienestar combinada con ejercicios deportivos sencillos y equilibrados en el agua. Más allá de los beneficios deportivos y estéticos del refuerzo muscular, el objetivo es mantenerse en forma. Como decía Sócrates: "¿Hay algo más precioso para el hombre que la salud? Sólo con reserva previa, pago antes de las 17.00 horas del día anterior en Inspire Metz. Traiga una toalla, una botella de agua y una esterilla. Las zapatillas son obligatorias. La agencia se reserva el derecho de anulación en caso de mal tiempo. Accesible a partir de 18 años. Hay que rellenar un certificado in situ. Punto de encuentro en Inspire Metz.
Italiano
Un appuntamento di benessere combinato con semplici ed equilibrati esercizi sportivi in acqua. Al di là dei benefici sportivi ed estetici del rafforzamento muscolare, l'obiettivo è mantenersi in forma. Come diceva Socrate: "C'è qualcosa di più prezioso per l'uomo della salute? Solo su prenotazione, pagamento entro le ore 17.00 del giorno precedente presso Inspire Metz. Portare un asciugamano, una bottiglia d'acqua e un tappetino. Le scarpe da ginnastica sono obbligatorie. L'agenzia si riserva il diritto di annullare il corso in caso di maltempo. Accessibile a partire dai 18 anni. È necessario compilare un certificato in loco. Punto d'incontro presso Inspire Metz.