Description
Le destin de cette petite ville de fondation royale est intrinsèquement lié au Royaume de Navarre et au développement du pèlerinage de Saint Jacques de Compostelle. Aujourd’hui, sa prospérité et son dynamisme viennent surtout de ses campagnes environnantes avec des paysans et agriculteurs qui œuvrent tous les jours pour valoriser leur terroir ! Une halte chez le boucher-charcutier nous fera goûter les fruits de leur travail. Du XIIIe siècle à nos jours, découvrez ce lieu chargé d’histoire, riche de patrimoine et grouillant de culture, véritable carrefour du pays basque intérieur. Accessible aux PMR sous conditions : réservation par téléphone demandée.
English
The destiny of this small town of royal foundation is intrinsically linked to the Kingdom of Navarre and the development of the pilgrimage to Santiago de Compostela. Today, its prosperity and dynamism come mainly from the surrounding countryside, with peasants and farmers working hard every day to make the most of their land! A stop at the butcher?s will allow us to taste the fruits of their labor. From the 13th century to the present day, discover this place steeped in history, rich in heritage and teeming with culture, a true crossroads of the inland Basque country.
Deutsch
Das Schicksal dieser kleinen Stadt mit königlicher Gründung ist untrennbar mit dem Königreich Navarra und der Entwicklung der Pilgerfahrt nach Santiago de Compostela verbunden. Heute verdankt sie ihren Wohlstand und ihre Dynamik vor allem der ländlichen Umgebung mit ihren Bauern und Landwirten, die sich jeden Tag dafür einsetzen, ihre Heimat aufzuwerten! Bei einem Zwischenstopp beim Metzger können wir die Früchte ihrer Arbeit probieren. Jahrhundert bis heute, entdecken Sie diesen geschichtsträchtigen Ort mit seinem reichen Kulturerbe und seiner vielfältigen Kultur, der ein wahrer Knotenpunkt des inneren Baskenlandes ist.
Dutch
Het lot van dit kleine stadje van koninklijke bloei is onlosmakelijk verbonden met het Koninkrijk van Navarra en de ontwikkeling van de bedevaart naar Santiago de Compostela. Vandaag de dag komen de welvaart en dynamiek vooral van het omliggende platteland, waar boeren en boerinnen elke dag hard werken om het beste uit hun land te halen! Stop bij de slager en varkensslager om de vruchten van hun arbeid te proeven. Ontdek van de 13e eeuw tot nu deze plek met een rijke geschiedenis, een rijk erfgoed en een overvloed aan cultuur, een echt kruispunt voor het binnenland van Baskenland.
Español
El destino de esta pequeña ciudad de fundación real está intrínsecamente ligado al Reino de Navarra y al desarrollo de la peregrinación a Santiago de Compostela. En la actualidad, su prosperidad y dinamismo proceden principalmente del campo que la rodea, con campesinos y agricultores que trabajan duro cada día para sacar el máximo partido a sus tierras Deténgase en las carnicerías y charcuterías para degustar los frutos de su trabajo. Desde el siglo XIII hasta nuestros días, descubra este lugar cargado de historia, rico en patrimonio y rebosante de cultura, auténtica encrucijada del País Vasco interior.
Italiano
Il destino di questa cittadina di fondazione reale è intrinsecamente legato al Regno di Navarra e allo sviluppo del pellegrinaggio a Santiago de Compostela. Oggi, la sua prosperità e il suo dinamismo derivano principalmente dalla campagna circostante, con contadini e agricoltori che lavorano duramente ogni giorno per trarre il massimo dalla loro terra! Fermatevi nelle macellerie e nelle norcinerie per assaggiare i frutti del loro lavoro. Dal XIII secolo a oggi, scoprite questo luogo ricco di storia, di patrimonio e di cultura, vero e proprio crocevia dei Paesi Baschi interni. Accessibile alle PRM a determinate condizioni: è necessaria la prenotazione telefonica.