Description
Crée en 1946, La Maison d’Armorine perpétue tout le Savoir-Faire des « Grands-mères bretonnes » en fabriquant des douceurs sucrées au caramel au beurre salé. Aujourd’hui, Caroline Audebert vous invite à venir les découvrir dans notre Espace Visite à Quiberon où vous aurez le privilège de pouvoir observer le savoir-faire si particulier de nos confiseurs au travers des vitres de notre atelier de production. L’occasion de déguster le bon goût du caramel au beurre salé !
Visites guidées à 11h et 15h sauf les samedis, dimanches et jours fériés.
English
Created in 1946, La Maison d?Armorine perpetuates the know-how of the "Breton grandmothers" by making sweet sweets with salted butter caramel. Today, Caroline Audebert invites you to come and discover them in our "Espace Visite" in Quiberon, where you will have the privilege of observing the very special know-how of our confectioners through the windows of our production workshop. It's the perfect opportunity to savor the great taste of salted butter caramel!
Guided tours at 11 a.m. and 3 p.m. except Saturdays, Sundays and public holidays.
Deutsch
Das 1946 gegründete Maison d'Armorine führt das Savoir-Faire der bretonischen Großmütter fort, indem es süße Leckereien aus Karamell mit gesalzener Butter herstellt. Heute lädt Caroline Audebert Sie ein, sie in unserem Besucherzentrum in Quiberon zu entdecken, wo Sie das Privileg haben, das ganz besondere Know-how unserer Konditoren durch die Fenster unserer Produktionsstätte zu beobachten. Hier haben Sie die Gelegenheit, den guten Geschmack von Karamell mit gesalzener Butter zu probieren!
Führungen um 11 Uhr und 15 Uhr, außer samstags, sonntags und an Feiertagen.
Dutch
La Maison d'Armorine werd opgericht in 1946 en houdt de knowhow van de "Bretonse grootmoeders" in ere door zoete snoepjes met karamel van gezouten boter te maken. Vandaag nodigt Caroline Audebert u uit om ze te komen ontdekken in ons Bezoekerscentrum in Quiberon, waar u het voorrecht heeft om de zeer speciale vaardigheden van onze banketbakkers te observeren door de ramen van ons productieatelier. Dit is je kans om de heerlijke smaak van karamel met gezouten boter te proeven!
Rondleidingen om 11 en 15 uur behalve op zaterdag, zondag en feestdagen.
Español
Creada en 1946, La Maison d'Armorine perpetúa todo el saber hacer de las "abuelas bretonas" elaborando dulces con caramelo de mantequilla salada. Hoy, Caroline Audebert le invita a venir a descubrirlos en nuestro Centro de Visitantes de Quiberon, donde tendrá el privilegio de observar las especialísimas habilidades de nuestros pasteleros a través de las ventanas de nuestro taller de producción. Esta es su oportunidad de probar el gran sabor del caramelo de mantequilla salada
Visitas guiadas a las 11:00 y a las 15:00, excepto sábados, domingos y festivos.
Italiano
Creata nel 1946, La Maison d'Armorine perpetua tutto il savoir-faire delle "nonne bretoni" realizzando dolci con caramello al burro salato. Oggi, Caroline Audebert vi invita a scoprirli nel nostro Centro Visitatori di Quiberon, dove avrete il privilegio di osservare le abilità molto speciali dei nostri pasticceri attraverso le finestre del nostro laboratorio di produzione. È l'occasione per assaggiare il gusto del caramello al burro salato!
Visite guidate alle 11.00 e alle 15.00, tranne il sabato, la domenica e i giorni festivi.