Description
Lorsque la nuit apparaît, la lumière laisse peu à peu place à l’obscurité, laissant de côté les certitudes du jour pour donner plus de liberté à l’imagination. Au cœur de l’Abbatiale de Saint-Germer-de-Fly, voyagez au fil de l'histoire et des mythes et des légendes, à la rencontre de personnages qui ont fait la renommée du lieu…
English
As night falls, light gradually gives way to darkness, leaving behind the certainties of the day to give greater freedom to the imagination. At the heart of the Abbey of Saint-Germer-de-Fly, travel through history, myths and legends, meeting the characters who have made the place famous?
Deutsch
Wenn die Nacht anbricht, weicht das Licht allmählich der Dunkelheit und die Gewissheiten des Tages werden abgelegt, um der Fantasie mehr Raum zu geben. In der Abteikirche von Saint-Germer-de-Fly können Sie sich auf eine Reise durch die Geschichte, Mythen und Legenden begeben und die Persönlichkeiten kennenlernen, die den Ort berühmt gemacht haben
Dutch
Als de nacht valt, maakt het licht geleidelijk plaats voor de duisternis, waardoor de zekerheden van de dag achter zich blijven en de verbeelding meer vrijheid krijgt. Maak in het hart van de abdij van Saint-Germer-de-Fly een reis door de geschiedenis, de mythe en de legende en ontmoet de personages die deze plek beroemd hebben gemaakt
Español
Cuando cae la noche, la luz da paso poco a poco a la oscuridad, dejando atrás las certezas del día para dar mayor libertad a la imaginación. En el corazón de la abadía de Saint-Germer-de-Fly, emprenda un viaje a través de la historia, el mito y la leyenda, para conocer a los personajes que han hecho famoso el lugar..
Italiano
Quando cala la notte, la luce lascia gradualmente il posto all'oscurità, abbandonando le certezze del giorno per dare maggiore libertà all'immaginazione. Nel cuore dell'Abbazia di Saint-Germer-de-Fly, fate un viaggio nella storia, nel mito e nella leggenda, per incontrare i personaggi che hanno reso famoso questo luogo?