Description
<p>Les mares, sources et mini-plans d’eau sont petits par leur surface, mais grands par leur rôle en faveur de la biodiversité et de l’élevage dans les Causses du Quercy.</p><p>La commune de Bio s’est lancée dans la confection d’un Atlas Communal de sa Biodiversité où seront réunies des connaissances sur les animaux, plantes et les milieux naturels.</p><p>Venez participer, explorer les recoins de cette commune, dénicher ses petits points d’eau, et découvrir tous leurs secrets, accompagnés par les habitants de Bio, des naturalistes volontaires et des spécialistes du Parc-Géoparc.</p>
English
<p>Pools, springs and mini-ponds are small in terms of surface area, but big in terms of their role in promoting biodiversity and livestock farming in the Causses du Quercy.</p><p>The commune of Bio has embarked on the compilation of a Communal Atlas of its Biodiversity, where knowledge of animals, plants and natural environments will be brought together.</p><p>Come and take part, explore the nooks and crannies of this commune, unearth its little watering holes, and discover all their secrets, accompanied by Bio residents, volunteer naturalists and Parc-Géoparc specialists.</p>
Deutsch
<p>Tümpel, Quellen und Mini-Wasserflächen sind klein in ihrer Fläche, aber groß in ihrer Rolle für die Artenvielfalt und die Viehzucht in den Causses du Quercy.</p><p>Die Gemeinde Bio hat damit begonnen, einen kommunalen Atlas der Biodiversität zu erstellen, in dem das Wissen über Tiere, Pflanzen und natürliche Lebensräume gesammelt wird.</p><p>Kommen Sie mit, erkunden Sie die Ecken der Gemeinde, finden Sie die kleinen Wasserlöcher und entdecken Sie all ihre Geheimnisse, begleitet von den Einwohnern von Bio, freiwilligen Naturforschern und Spezialisten des Parc-Géoparc.</p><p>
Dutch
<p>Poelen, bronnen en minivijvers zijn klein qua oppervlakte, maar groot als het gaat om hun rol bij het bevorderen van de biodiversiteit en de veeteelt in de Causses du Quercy.</p><p>De gemeente Bio is begonnen met het samenstellen van een gemeenschappelijke atlas van haar biodiversiteit, waarin kennis over dieren, planten en natuurlijke omgevingen wordt samengebracht.</p><p>Kom meedoen, verken de hoekjes en gaatjes van deze gemeente, ontdek de kleine waterpoelen en ontdek al hun geheimen, onder begeleiding van de inwoners van Bio, vrijwillige natuurkenners en specialisten van het Parc-Géoparc.</p>
Español
<p>Piscinas, fuentes y mini-estanques son pequeños en superficie, pero grandes en cuanto a su papel en la promoción de la biodiversidad y la ganadería en las Causses du Quercy.</p><p>El municipio de Bio se ha embarcado en la elaboración de un Atlas Comunal de su Biodiversidad, que reunirá conocimientos sobre animales, plantas y entornos naturales.</p><p>Venga y participe, explore los rincones de este municipio, desentierre sus pequeños abrevaderos y descubra todos sus secretos, acompañado por los habitantes de Bio, naturalistas voluntarios y especialistas del Parc-Géoparc.</p> <p><strong>Atlas Comunal de su Biodiversidad</strong>
Italiano
<p>Piscine, sorgenti e mini-stagni sono piccoli in termini di superficie, ma grandi in termini di ruolo nella promozione della biodiversità e dell'allevamento nelle Causses du Quercy.</p><p>Il comune di Bio ha intrapreso la compilazione di un Atlante comunale della sua biodiversità, che riunirà le conoscenze su animali, piante e ambienti naturali.</p><p>Venite a partecipare, esplorate gli angoli di questo comune, scoprite le sue piccole pozze d'acqua e scoprite tutti i loro segreti, accompagnati dagli abitanti di Bio, da naturalisti volontari e da specialisti del Parc-Géoparc.</p>