Description
Fumage artisanal de poissons : découverte des méthodes traditionnelles et ancestrales de fumage. Ici, tout est fait à la main : le filetage, le salage, le tranchage. Le fumage, lui, est fait "à la ficelle". Lors de la dégustation, retrouvez "le VRAI goût du saumon fumé". Régalez-vous avec de nombreuses autres spécialités de poissons locaux (lieu, cabillaud, merlu, maquereaux…) et coquillages (bulots, pétoncles, coquilles St-Jacques fumés). Horaires de 17h à 18h
English
Artisanal fish smoking: discover traditional, ancestral smoking methods. Here, everything is done by hand: filleting, salting and slicing. Smoking is done "à la ficelle". Taste the "REAL taste of smoked salmon". Treat yourself to many other local fish specialties (pollock, cod, hake, mackerel…) and shellfish (whelks, scallops, smoked scallops). Opening hours 5pm to 6pm
Deutsch
Handwerkliches Räuchern von Fisch: Entdecken Sie die traditionellen und althergebrachten Methoden des Räucherns. Hier wird alles von Hand gemacht: Filetieren, Salzen, Schneiden. Das Räuchern hingegen wird "mit der Schnur" gemacht. Bei der Verkostung finden Sie "den WAHREN Geschmack von Räucherlachs" wieder. Verwöhnen Sie sich mit zahlreichen anderen Spezialitäten aus heimischem Fisch (Seelachs, Kabeljau, Seehecht, Makrelen…) und Muscheln (geräucherte Bulots, Jakobsmuscheln, Jakobsmuscheln). Öffnungszeiten von 17:00 bis 18:00 Uhr
Dutch
Artisanaal vis roken: ontdek de traditionele en voorouderlijke rookmethoden. Hier wordt alles met de hand gedaan: fileren, zouten en in plakjes snijden. Het roken gebeurt "à la ficelle". Als je hem proeft, ervaar je "de ECHTE smaak van gerookte zalm". Trakteer jezelf op vele andere lokale visspecialiteiten (pollak, kabeljauw, heek, makreel, enz.) en schelpdieren (wulken, sint-jakobsschelpen, gerookte sint-jakobsschelpen). Openingstijden van 17.00 tot 18.00 uur
Español
Ahumado artesanal del pescado: descubra los métodos de ahumado tradicionales y ancestrales. Aquí, todo se hace a mano: filetear, salar y cortar. El ahumado se hace "a la ficelle". Cuando lo pruebe, experimentará "el VERDADERO sabor del salmón ahumado". Deléitese con muchas otras especialidades locales de pescado (abadejo, bacalao, merluza, caballa, etc.) y marisco (buccinos, vieiras, vieiras ahumadas). Horario de apertura de 17:00 a 18:00
Italiano
Affumicatura artigianale del pesce: scoprite i metodi di affumicatura tradizionali e ancestrali. Qui tutto è fatto a mano: sfilettatura, salatura e affettatura. L'affumicatura avviene "à la ficelle". Quando lo assaggerete, proverete il "VERO gusto del salmone affumicato". Potrete gustare molte altre specialità di pesce locale (merluzzo, merluzzo, nasello, sgombro, ecc.) e crostacei (buccini, capesante, capesante affumicate). Orari di apertura dalle 17.00 alle 18.00