Description
L’accrochage « Sortie de réserves -1 » permet de découvrir pour la première fois des œuvres provenant uniquement des réserves du Musée Unterlinden et les différentes raisons pour lesquelles elles ne sont pas exposées en permanence. La mise en réserve d’une œuvre repose sur des critères scientifiques ou techniques souvent inconnus du public. Restées fermées au public jusqu’à la fin du 20e siècle, les réserves ont pu être perçues comme un second musée, invisible et régi par l’arbitraire du conservateur. Acquisitions récentes en attente d’une place dans le parcours permanent, copies considérées comme des œuvres secondaires, œuvres en cours d’étude ou faisant l’objet d’un chantier de collection, œuvres nécessitant un aménagement spécifique avant de pouvoir être présentées au public… toutes justifient pour des raisons différentes leur conservation temporaire dans les réserves du musée. « Sortie de réserves #1 » permet d’appréhender les réserves du musée pour ce qu’elles sont : « ni trésors ni débarras » (Annie Caubet), elles constituent aujourd’hui des espaces de conservation et d’étude nécessaires à la vie des collections et indissociables des multiples activités d’un musée.
English
The "Sortie de réserves -1" exhibition is the first to feature works from the Musée Unterlinden?s own reserves, and the various reasons why they are not on permanent display. The decision to place a work in reserve is based on scientific or technical criteria that are often unknown to the public. Closed to the public until the end of the 20th century, the reserves were perceived as a second museum, invisible and governed by the arbitrariness of the curator. Recent acquisitions awaiting a place in the permanent collection, copies considered as secondary works, works under study or the object of a collection project, works requiring specific installation before they can be presented to the public? all justify, for different reasons, their temporary conservation in the museum?s reserves. "Sortie de réserves #1" allows us to understand the museum?s reserves for what they are: "neither treasures nor storerooms" (Annie Caubet), they are today the conservation and study spaces necessary to the life of the collections and inseparable from a museum?s multiple activities.
Deutsch
Die Hängung "Sortie de réserves -1" ermöglicht es, zum ersten Mal Werke zu entdecken, die ausschließlich aus den Lagern des Musée Unterlinden stammen, und die verschiedenen Gründe, warum sie nicht ständig ausgestellt sind. Die Einlagerung eines Werkes beruht auf wissenschaftlichen oder technischen Kriterien, die der Öffentlichkeit oft nicht bekannt sind. Jahrhunderts für die Öffentlichkeit geschlossen und wurden als ein zweites, unsichtbares Museum wahrgenommen, das von der Willkür des Kurators bestimmt wird. Neuere Erwerbungen, die auf einen Platz in der permanenten Ausstellung warten, Kopien, die als sekundäre Werke betrachtet werden, Werke, die studiert werden oder Gegenstand einer Sammlungsbaustelle sind, Werke, die eine besondere Einrichtung benötigen, bevor sie der Öffentlichkeit präsentiert werden können – sie alle rechtfertigen aus unterschiedlichen Gründen ihre vorübergehende Aufbewahrung in den Lagerräumen des Museums. "Sortie de réserves #1" ermöglicht es, die Museumslager als das zu verstehen, was sie sind: "Weder Schatzkammern noch Abstellkammern" (Annie Caubet), sondern Räume für die Aufbewahrung und das Studium, die für das Leben der Sammlungen notwendig und untrennbar mit den vielfältigen Aktivitäten eines Museums verbunden sind.
Dutch
De tentoonstelling "Sortie de réserves -1" geeft bezoekers de kans om voor het eerst werken te ontdekken die uitsluitend afkomstig zijn uit de reserves van het Musée Unterlinden en de verschillende redenen waarom ze niet permanent worden tentoongesteld. De beslissing om een werk in reserve te plaatsen is gebaseerd op wetenschappelijke of technische criteria die vaak onbekend zijn voor het publiek. Gesloten voor het publiek tot het einde van de 20e eeuw, werden de reserves misschien gezien als een tweede museum, onzichtbaar en beheerst door de willekeur van de curator. Recente aanwinsten die wachten op een plaats in de permanente collectie, kopieën die worden beschouwd als secundaire werken, werken die worden bestudeerd of die worden toegevoegd aan de collectie, werken die speciaal moeten worden ingericht voordat ze aan het publiek kunnen worden getoond?.. allemaal rechtvaardigen ze, om verschillende redenen, hun tijdelijke bewaring in de reserves van het museum. "Sortie de réserves #1" (Uit de reserves #1) laat ons de reserves van het museum zien voor wat ze zijn: "noch schatten, noch opslagruimtes" (Annie Caubet), het zijn vandaag de dag de conserverings- en studieruimtes die nodig zijn voor het leven van de collecties en onlosmakelijk verbonden zijn met de vele activiteiten van een museum.
Español
La exposición "Sortie de réserves -1" ofrece a los visitantes la oportunidad de descubrir por primera vez obras procedentes exclusivamente de las reservas del museo Unterlinden, así como las diversas razones por las que no se exponen de forma permanente. La decisión de poner una obra en reserva se basa en criterios científicos o técnicos que a menudo son desconocidos para el público. Cerradas al público hasta finales del siglo XX, las reservas pueden haber sido percibidas como un segundo museo, invisible y regido por la arbitrariedad del conservador. Adquisiciones recientes a la espera de un lugar en la colección permanente, copias consideradas obras secundarias, obras en estudio o en proceso de incorporación a la colección, obras que necesitan un acondicionamiento especial antes de poder ser mostradas al público… justifican, por diferentes razones, su conservación temporal en las reservas del museo. "Sortie de réserves #1" (Salida de las reservas nº 1) nos permite ver las reservas del museo como lo que son: "ni tesoros ni almacenes" (Annie Caubet), son hoy los espacios de conservación y estudio necesarios para la vida de las colecciones e indisociables de las múltiples actividades de un museo.
Italiano
La mostra "Sortie de réserves -1" offre ai visitatori la possibilità di scoprire per la prima volta opere provenienti esclusivamente dalle riserve del Musée Unterlinden e le varie ragioni per cui non sono esposte in modo permanente. La decisione di mettere un'opera in riserva si basa su criteri scientifici o tecnici spesso sconosciuti al pubblico. Chiuse al pubblico fino alla fine del XX secolo, le riserve potevano essere percepite come un secondo museo, invisibile e governato dall'arbitrio del curatore. Acquisizioni recenti in attesa di un posto nella collezione permanente, copie considerate come opere secondarie, opere in fase di studio o di aggiunta alla collezione, opere che necessitano di un allestimento speciale prima di essere mostrate al pubblico, giustificano, per ragioni diverse, la loro conservazione temporanea nelle riserve del museo. "Sortie de réserves #1" (Fuori dalle riserve #1) ci permette di vedere le riserve del museo per quello che sono: "né tesori né magazzini" (Annie Caubet), sono oggi gli spazi di conservazione e studio necessari alla vita delle collezioni e inseparabili dalle molteplici attività di un museo.