Description
"Accueil café
10h : Autour de la Piscine Art déco de Bruay-La-Buissière
Destinée aux mineurs des corons environnants, la piscine Art déco est l’unique piscine Art déco de plein-air en France. Encore aujourd’hui, c’est un véritable lieu de vie pour les habitants à découvrir.
12h : Déjeuner
Idée menu
Tourte au maroilles
Potjleveesch maison
Crème brulée
15h : Le musée d’art et d’industrie la piscine de Roubaix
Ouvert depuis 2001 après l’intervention de l’architecte Jean-Paul Philippon, la Piscine – musée d’art et d’industrie André Diligent trouve place dans les anciens bains municipaux de Roubaix bâtis entre 1927 et 1932.
Musée emblématique de la métropole lilloise, il rouvre ses portes à l’automne."
"Les enfants découvrent l’histoire de Béthune et de l’évolution urbaine du centre-ville en appréciant in situ les principaux bâtiments et l'architecture des façades de la Grand'Place. Ils manipuleront en atelier, plans, cartes anciennes et chronologies afin d'apprendre à se repérer dans l'espace et dans le temps. Durée : 2h Objectifs pédagogiques :
– Se repérer dans l'espace
– Savoir utiliser une frise chronologique
– Manipuler et comparer des cartes retraçant l'évolution urbaine d'un quartier
– Acquérir un vocabulaire spécifique pour décrire une façade"
English
"Welcome coffee
10am: Around the Bruay-La-Buissière Art Deco swimming pool
Designed for the miners of the surrounding corons, the Art Deco swimming pool is the only open-air Art Deco pool in France. Even today, it's a real place for local residents to discover.
12pm: Lunch
Menu idea
Maroilles pie
Homemade potjleveesch
Crème brulée
3pm: Roubaix museum of art and industry – La Piscine
Opened in 2001 by architect Jean-Paul Philippon, La Piscine ? musée d?art et d?industrie André Diligent is housed in the former municipal baths of Roubaix, built between 1927 and 1932.
An emblematic museum of the Lille metropolis, it reopens its doors this autumn."
"Children will discover the history of Béthune and the urban evolution of the city center by appreciating in situ the main buildings and the architecture of the facades of the Grand'Place. In the workshop, they will manipulate plans, old maps and chronologies to learn how to find their way in space and time. Duration: 2 hours Learning objectives :
– Find your bearings in space
– Use a timeline
– Handle and compare maps tracing the urban evolution of a neighborhood
– Acquire specific vocabulary to describe a facade"
Deutsch
"Empfang mit Kaffee
10 Uhr: Rund um das Art-Deco-Schwimmbad in Bruay-La-Buissière
Das Art-Deco-Schwimmbad war für die Bergarbeiter der umliegenden Corons bestimmt und ist das einzige Art-Deco-Freibad in Frankreich. Auch heute noch ist es ein echter Lebensraum für die Bewohner, den es zu entdecken gilt.
12 Uhr: Mittagessen
Menü-Idee
Torte mit Maroilles
Hausgemachter Potjleveesch
Crème brulée
15h: Das Museum für Kunst und Industrie la piscine de Roubaix?
Das 2001 nach einem Entwurf des Architekten Jean-Paul Philippon eröffnete Schwimmbad ? Musée d'art et d'industrie André Diligent befindet sich in den ehemaligen städtischen Bädern von Roubaix, die zwischen 1927 und 1932 erbaut wurden.
Als symbolträchtiges Museum der Metropole Lille öffnet es im Herbst wieder seine Pforten."
"Die Kinder entdecken die Geschichte von Béthune und die städtebauliche Entwicklung des Stadtzentrums, indem sie die wichtigsten Gebäude und die Architektur der Fassaden des Grand'Place vor Ort schätzen lernen. In der Werkstatt arbeiten sie mit Plänen, alten Karten und Zeitleisten, um zu lernen, sich im Raum und in der Zeit zurechtzufinden. Dauer: 2 Stunden Pädagogische Ziele:
– Sich im Raum orientieren
– Eine Zeitleiste benutzen können
– Mit Karten umgehen und diese vergleichen, die die urbane Entwicklung eines Viertels nachzeichnen
– Sich ein spezifisches Vokabular aneignen, um eine Fassade zu beschreiben"
Dutch
"Welkom koffie
10u: Rond het Art Deco zwembad in Bruay-La-Buissière
Het Art Deco zwembad werd gebouwd voor de mijnwerkers in de omliggende steenkoolgebieden en is het enige openlucht Art Deco zwembad in Frankrijk. Zelfs vandaag de dag is het een echte plek van leven voor de inwoners om te ontdekken.
12.00 uur: Lunch
Idee van het menu
Maroilles taart
Huisgemaakte potjleveesch
Crème brulée
15u : Het kunst- en industriemuseum van het zwembad van Roubaix
La Piscine ? musée d'art et d'industrie André Diligent werd in 2001 geopend door architect Jean-Paul Philippon en is gevestigd in de voormalige gemeentelijke baden van Roubaix, gebouwd tussen 1927 en 1932.
Het is een emblematisch museum van de stad Lille en opent deze herfst zijn deuren opnieuw."
"Kinderen leren over de geschiedenis van Béthune en de stedelijke ontwikkeling van het stadscentrum terwijl ze de belangrijkste gebouwen en de architectuur van de gevels van de Grand'Place waarderen. In de workshop gaan ze aan de slag met plattegronden, oude kaarten en tijdlijnen om zich te leren oriënteren in ruimte en tijd. Duur: 2 uur Educatieve doelstellingen :
– Zich oriënteren in de ruimte
– Een tijdlijn gebruiken
– Kaarten van de stedelijke ontwikkeling van een wijk hanteren en vergelijken
– Specifieke woordenschat verwerven om een gevel te beschrijven"
Español
" Café de bienvenida
10h: En torno a la piscina Art Déco de Bruay-La-Buissière
La piscina Art Déco, construida para los mineros de las cuencas mineras de los alrededores, es la única piscina Art Déco al aire libre de Francia. Aún hoy, es un verdadero lugar de vida que los habitantes pueden descubrir.
12h: Almuerzo
Idea de menú
Pastel de Maroilles
Potjleveesch casero
Crème brulée
15h : Museo de arte e industria de la piscina de Roubaix
Inaugurado en 2001 por el arquitecto Jean-Paul Philippon, La Piscine ? musée d'art et d'industrie André Diligent se encuentra en los antiguos baños municipales de Roubaix, construidos entre 1927 y 1932.
Museo emblemático del área metropolitana de Lille, reabre sus puertas este otoño"
"Los niños conocerán la historia de Béthune y el desarrollo urbano del centro de la ciudad mientras aprecian los principales edificios y la arquitectura de las fachadas de la Grand'Place. En el taller, trabajarán con planos, mapas antiguos y líneas de tiempo para aprender a orientarse en el espacio y el tiempo. Duración: 2 horas Objetivos pedagógicos :
– Orientarse en el espacio
– Utilizar una línea del tiempo
– Manejar y comparar mapas que trazan el desarrollo urbano de un barrio
– Adquirir vocabulario específico para describir una fachada"
Italiano
"Caffè di benvenuto
10.00: Intorno alla piscina Art Déco di Bruay-La-Buissière
La piscina Art Déco fu costruita per i minatori dei bacini carboniferi circostanti ed è l'unica piscina Art Déco all'aperto in Francia. Ancora oggi, è un vero e proprio luogo di vita da scoprire per gli abitanti.
ore 12.00: Pranzo
Idea di menu
Pasticcio di maroilles
Potjleveesch fatto in casa
Crème brulée
ore 15.00: Museo d'arte e d'industria della piscina di Roubaix
Inaugurata nel 2001 dall'architetto Jean-Paul Philippon, La Piscine ? musée d'art et d'industrie André Diligent è ospitata negli ex bagni comunali di Roubaix, costruiti tra il 1927 e il 1932.
Museo emblematico dell'area metropolitana di Lille, riapre le sue porte quest'autunno"
"I bambini impareranno a conoscere la storia di Béthune e lo sviluppo urbano del centro città, apprezzando gli edifici principali e l'architettura delle facciate della Grand'Place. Durante il laboratorio, lavoreranno con piante, vecchie mappe e linee del tempo per imparare a orientarsi nello spazio e nel tempo. Durata: 2 ore Obiettivi di apprendimento :
– Orientarsi nello spazio
– Utilizzare una linea del tempo
– Manipolare e confrontare le mappe che tracciano lo sviluppo urbano di un quartiere
– Acquisire un vocabolario specifico per descrivere una facciata"