Description
Port de plaisance de l'association du Yacht Club de Metz. Les emplacements sont réservés aux membres et un ponton est accessible aux bateaux de passage.
Permanence par téléphone tous les jours de 9h à 12h et de 14h à 19h.
English
Marina of the Metz Yacht Club Association. Pitches are reserved for members and a pontoon is accessible to passing boats.
Permanence by telephone every day from 9am to 12pm and from 2pm to 7pm.
Deutsch
Jachthafen des Vereins Yacht Club de Metz. Die Liegeplätze sind für Mitglieder reserviert und ein Steg ist für vorbeifahrende Boote zugänglich.
Telefonische Erreichbarkeit täglich von 9 bis 12 Uhr und von 14 bis 19 Uhr.
Dutch
Marina van de Metz Yacht Club Association. Plaatsen zijn gereserveerd voor leden en een ponton is toegankelijk voor passerende boten.
Telefonische dienst elke dag van 9 tot 12 uur en van 14 tot 19 uur.
Español
Puerto deportivo de la Asociación del Club Náutico de Metz. Las plazas están reservadas para los socios y un pontón es accesible para las embarcaciones de paso.
Atención telefónica todos los días de 9 a 12 y de 14 a 19 horas.
Italiano
Marina dell'Associazione Yacht Club Metz. I posti sono riservati ai soci e un pontile è accessibile alle imbarcazioni di passaggio.
Servizio telefonico tutti i giorni dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 19.00.