Description
C'est par le môle J4 que se faisaient, jusqu'à la décolonisation, les départs et les arrivées des voyageurs venus du monde entier. Cette darse accueille de façon ponctuelle des bateaux remarquables ouverts à la visite, ou des navettes maritimes qui desservent des lieux.
Son accès marin est réservé et n'est pas autorisé aux plaisanciers.
English
Until decolonization, travelers from all over the world arrived and departed through the J4 pier. This dock is occasionally used by remarkable boats open to the public, or by maritime shuttles that serve certain places.
Its marine access is reserved and is not authorized to boaters.
Deutsch
Über die Mole J4 wurden bis zur Entkolonialisierung die Abfahrten und Ankünfte der Reisenden aus aller Welt abgewickelt. Dieses Hafenbecken beherbergt gelegentlich bemerkenswerte Schiffe, die für Besucher geöffnet sind, oder Seependelbusse, die Orte anfahren.
Der Zugang zum Meer ist für Sportboote reserviert und nicht gestattet.
Dutch
Tot de dekolonisatie arriveerden en vertrokken reizigers uit de hele wereld via de J4-pier. Dit dok wordt af en toe gebruikt door opmerkelijke boten die open zijn voor het publiek, of door maritieme pendeldiensten die bepaalde plaatsen bedienen.
De toegang tot de zee is voorbehouden aan pleziervaarders.
Español
Hasta la descolonización, los viajeros de todo el mundo llegaban y partían por el muelle J4. Este muelle es utilizado ocasionalmente por embarcaciones notables abiertas al público, o por lanzaderas marítimas que prestan servicio en determinados lugares.
Su acceso marítimo está reservado y no está autorizado a los navegantes de recreo.
Italiano
Fino alla decolonizzazione, i viaggiatori di tutto il mondo arrivavano e partivano dal molo J4. Questo molo è occasionalmente utilizzato da imbarcazioni di rilievo aperte al pubblico o da navette marittime che servono determinate località.
Il suo accesso marino è riservato e non è autorizzato ai diportisti.