Description
Zone de loisirs située sur les berges de la Moselle derrière les écoles, réservée aux enfants de 3 à 14 ans et plus, sous la responsabilité d’un adulte accompagnateur, dans le respect des tranches d’âges repérées par des pastilles vissées sur chaque jeu. Présence d'un city-stade qui permet la pratique du football, du volleyball, du handball et du basketball. Possibilité de s'amuser sur le parcours initiation bicross ou encore sur le skatepark qui permet de s'adonner aux joies du skate, du roller, du BMX et de la trottinette, ces activités étant accessibles dès 8 ans. Pour les adultes amateurs de fitness, une aire de street workout leur est spécialement dédiée.
English
Leisure area located on the banks of the Moselle behind the schools, reserved for children aged 3 to 14 and over, under the responsibility of an accompanying adult, respecting the age groups identified by the screwed-on pellets on each game. There is a city-stadium where football, volleyball, handball and basketball can be played. Possibility to have fun on the initiation course bicross or on the skatepark where you can enjoy skateboarding, rollerblading, BMX and scooter, these activities are accessible from 8 years old. For adult fitness enthusiasts, a street workout area is specially dedicated to them.
Deutsch
Freizeitbereich am Moselufer hinter den Schulen, der Kindern von 3 bis 14 Jahren und älter vorbehalten ist, unter der Verantwortung eines begleitenden Erwachsenen und unter Beachtung der Altersgruppen, die durch auf jedes Spiel geschraubte Pastillen gekennzeichnet sind. Es gibt ein City-Stadion, auf dem Fußball, Volleyball, Handball und Basketball gespielt werden können. Sie können sich auf dem Bicross-Parcours oder im Skatepark vergnügen, wo Sie ab 8 Jahren Skateboard, Inline-Skates, BMX-Räder und Roller fahren können. Für erwachsene Fitnessbegeisterte gibt es einen speziellen Street-Workout-Bereich.
Dutch
Ontspanningsruimte gelegen aan de oevers van de Moezel achter de scholen, voorbehouden aan kinderen van 3 tot 14 jaar en ouder, onder de verantwoordelijkheid van een volwassen begeleider, met inachtneming van de leeftijdsgroepen aangeduid met stickers die op elk spel zijn geschroefd. Er is een stadsstadion waar voetbal, volleybal, handbal en basketbal kan worden gespeeld. Er is ook een bicross-initiatiebaan en een skatepark waar je kunt skateboarden, skeeleren, BMX-en en steppen, allemaal toegankelijk vanaf 8 jaar. Voor volwassenen die van fitness houden, is er een speciaal voor hen bestemde trainingsruimte op straat.
Español
Zona de ocio situada a orillas del Mosela, detrás de las escuelas, reservada a los niños de 3 a 14 años o más, bajo la responsabilidad de un adulto acompañante, respetando los grupos de edad marcados por pegatinas atornilladas en cada juego. Hay un estadio municipal donde se puede jugar al fútbol, voleibol, balonmano y baloncesto. También hay un circuito de iniciación al bicross y un skatepark en el que se puede disfrutar del monopatín, el patín, la BMX y el patinete, todo ello accesible a partir de los 8 años. Para los adultos a los que les gusta el fitness, hay una zona de entrenamiento en la calle especialmente dedicada a ellos.
Italiano
Area ricreativa situata sulle rive della Mosella dietro le scuole, riservata ai bambini dai 3 ai 14 anni e oltre, sotto la responsabilità di un adulto accompagnatore, nel rispetto delle fasce d'età contrassegnate da adesivi avvitati su ogni gioco. C'è uno stadio cittadino dove si può giocare a calcio, pallavolo, pallamano e basket. C'è anche un percorso di iniziazione al bicross e uno skatepark dove è possibile praticare skateboard, rollerblade, BMX e monopattino, tutti accessibili a partire dagli 8 anni. Per gli adulti che amano il fitness, c'è un'area di allenamento in strada appositamente dedicata a loro.