Description
Entre océan et montagne venez découvrir l'arrière Pays Béarnais. Une balade bucolique au bord de l'eau, ou une randonnée sportive dans les coteaux, dans tous les cas découvrez l'envers du décor, sortez des sentiers battus pour vous ouvrir aux charmes de cette nature plus que généreuse en Béarn.
Maxime Anizan vous accompagne au cœur du Béarn à VTT, un terrain de jeu qu'il connait sur le bout des doigts. Également entraîneur en club dans les structures du départements, Maxime vous transmettra les bases techniques afin de profiter à fond de votre vélo : trial, BMX, descente, les sensations fortes sont au programme de ce passionné de cycles.
English
Between ocean and mountains, come and discover the Béarnais hinterland. A bucolic walk by the water, or a sporty hike in the hills, in all cases discover the other side of the scenery, get off the beaten track to open yourself to the charms of this more than generous nature in Béarn.
Maxime Anizan accompanies you to the heart of Béarn by mountain bike, a playground he knows like the back of his hand. Maxime is also a club trainer in the structures of the department and will teach you the technical basics to make the most of your bike: trials, BMX, downhill, strong sensations are on the program of this cycling enthusiast.
Deutsch
Zwischen Ozean und Bergen entdecken Sie das Hinterland der Béarnais. Ein idyllischer Spaziergang am Wasser entlang oder eine sportliche Wanderung durch die Hänge, in jedem Fall entdecken Sie die Kehrseite der Medaille, verlassen Sie die ausgetretenen Pfade, um sich dem Charme dieser mehr als großzügigen Natur im Béarn zu öffnen.
Maxime Anizan begleitet Sie mit dem Mountainbike durch das Herz des Béarn, ein Spielfeld, das er wie seine Westentasche kennt. Maxime, der auch als Vereinstrainer in den Strukturen des Departements tätig ist, vermittelt Ihnen die technischen Grundlagen, damit Sie Ihr Fahrrad in vollen Zügen genießen können: Trial, BMX, Downhill, Nervenkitzel stehen auf dem Programm dieses passionierten Fahrradfahrers.
Dutch
Kom tussen de oceaan en de bergen het achterland van Béarn ontdekken. Een bucolische tocht langs het water, of een sportieve tocht over de hellingen, in beide gevallen ontdekt u de andere kant van de medaille, gaat u van de gebaande paden af om u open te stellen voor de charmes van deze meer dan royale natuur in Bearn.
Maxime Anizan begeleidt u op zijn mountainbike naar het hart van de Béarn, een gebied dat hij door en door kent. Als clubtrainer van de afdeling leert Maxime u de technische grondbeginselen om het beste uit uw fiets te halen: trials, BMX, downhill, sterke sensaties staan op de agenda van deze fietsliefhebber.
Español
Entre el océano y la montaña, venga a descubrir el interior del Béarn. Un bucólico paseo por la orilla del agua, o un paseo deportivo por las laderas, en cualquier caso descubra la otra cara de la moneda, salga de los caminos trillados para abrirse a los encantos de esta naturaleza más que generosa en Bearn.
Maxime Anizan le acompañará al corazón del Béarn en bicicleta de montaña, un terreno de juego que conoce a la perfección. También entrenador del club en el departamento, Maxime te enseñará los fundamentos técnicos para sacar el máximo partido a tu bicicleta: trial, BMX, descenso, sensaciones fuertes están en la agenda de este apasionado del ciclismo.
Italiano
Tra l'oceano e le montagne, venite a scoprire l'entroterra del Béarn. Una passeggiata bucolica in riva al mare o una corsa sportiva in collina, in ogni caso scoprite l'altra faccia della medaglia, uscite dai sentieri battuti per aprirvi al fascino della natura più che generosa di Bearn.
Maxime Anizan vi accompagnerà nel cuore del Béarn in mountain bike, un parco giochi che conosce a fondo. Anche allenatore di club del dipartimento, Maxime vi insegnerà le basi tecniche per ottenere il massimo dalla vostra bicicletta: trial, BMX, downhill, sensazioni forti sono all'ordine del giorno di questo appassionato di ciclismo.