Description
Du 1er avril au 15 novembre, venez vivre une expérience inoubliable dans la Baie de Morlaix, en participant aux pêches en mer organisées par Marc Lavedan, moniteur guide de pêche et environnement. Il vous conduira vers des lieux de pêche allant de l'Ile de Batz jusqu'à la Côte de Granit Rose, dans de magnifiques paysages, parfois en compagnie des dauphins, phoques et poissons lune. Techniques de pêche, respect de l'environnement et convivialité sont de mise pour de beaux moments. Journées ou demi-journées. Stages de pêche, pêche du bord aux leurres. Matériel fourni.
English
From April 1st to November 15th, come and live an unforgettable experience in the Bay of Morlaix, by participating in sea fishing organized by Marc Lavedan, fishing and environment guide instructor. He will take you to fishing spots from the Ile de Batz to the Pink Granite Coast, in magnificent landscapes, sometimes in the company of dolphins, seals and sunfish. Fishing techniques, respect for the environment and conviviality are the keys to great moments. Full or half days. Fishing courses, fishing from the shore with lures. Equipment provided.
Deutsch
Vom 1. April bis zum 15. November können Sie in der Bucht von Morlaix ein unvergessliches Erlebnis haben, wenn Sie an den Hochseefischen teilnehmen, die von Marc Lavedan, einem Angelführer und Umweltlehrer, organisiert werden. Er führt Sie zu Angelplätzen von der Ile de Batz bis zur Côte de Granit Rose, in wunderschönen Landschaften, manchmal in Begleitung von Delfinen, Robben und Mondfischen. Angeltechniken, Umweltschutz und Geselligkeit sorgen für schöne Momente. Tage oder halbe Tage. Angelpraktika, Angeln vom Ufer aus mit Kunstködern. Material wird zur Verfügung gestellt.
Dutch
Kom van 1 april tot 15 november een onvergetelijke ervaring beleven in de baai van Morlaix, door deel te nemen aan de zeevisserij georganiseerd door Marc Lavedan, vis- en milieugids. Hij neemt u mee naar visstekken van het Ile de Batz tot de Côte de Granit Rose, in prachtige landschappen, soms in gezelschap van dolfijnen, zeehonden en zonnevissen. Vistechnieken, respect voor het milieu en gezelligheid maken deel uit van de ervaring. Hele of halve dagen. Viscursussen, vissen vanaf de kant met kunstaas. Geleverd materiaal.
Español
Del 1 de abril al 15 de noviembre, venga a vivir una experiencia inolvidable en la bahía de Morlaix, participando en la pesca marítima organizada por Marc Lavedan, guía de pesca y medio ambiente. Le llevará a lugares de pesca que van desde la Ile de Batz hasta la Côte de Granit Rose, en magníficos paisajes, a veces en compañía de delfines, focas y peces luna. Las técnicas de pesca, el respeto al medio ambiente y la convivencia forman parte de la experiencia. Jornadas completas o medias jornadas. Cursos de pesca, pesca desde la orilla con señuelos. Equipo proporcionado.
Italiano
Dal 1° aprile al 15 novembre, venite a vivere un'esperienza indimenticabile nella baia di Morlaix, partecipando alla pesca in mare organizzata da Marc Lavedan, guida di pesca e ambiente. Vi porterà in luoghi di pesca che vanno dall'Ile de Batz alla Côte de Granit Rose, in paesaggi magnifici, a volte in compagnia di delfini, foche e pesci luna. Le tecniche di pesca, il rispetto dell'ambiente e la convivialità fanno parte dell'esperienza. Intera o mezza giornata. Corsi di pesca, pesca da riva con esche artificiali. Attrezzatura fornita.