Description
Le chemin est long du projet à la chose.
Créé par le célèbre comédien bordelais Félix de Rochebrune, en 1957, le Théâtre Molière fut tour à tour un Cinéma X puis la scène conventionnée de l’Office Artistique de la Région Aquitaine avant de revenir à ses premières amours : la comédie.
Situé à deux pas de la Place Pey Berland et de la Cathédrale Saint-André, le fier Théâtre Molière allie patrimoine et modernité … De la blondeur de ses pierres bordelaises au rouge et noir de sa confortable salle ; de sa belle cave à vin à ses élégants salons en passant par son espace bistrot, tout ici participe à la promesse d’une exceptionnelle nuit théâtrale !
English
It's a long way from project to thing.
Created by the famous Bordeaux actor Félix de Rochebrune in 1957, the Molière Theatre was in turn a Cinema X and then the stage of the Aquitaine Region Artistic Office before returning to its first love: comedy
Situated a stone's throw from Place Pey Berland and the Cathedral of Saint-André, the proud Molière Theatre combines heritage and modernity … From the blond of its Bordeaux stones to the red and black of its comfortable hall; from its beautiful wine cellar to its elegant lounges and bistro area, everything here is part of the promise of an exceptional theatrical night!
Deutsch
Es ist ein langer Weg vom Projekt zur Sache.
Das Théâtre Molière wurde 1957 von dem berühmten Komiker Félix de Rochebrune aus Bordeaux gegründet. Es war abwechselnd ein Cinema X und dann die Vertragsbühne des Office Artistique de la Région Aquitaine, bevor es zu seiner ersten Liebe zurückkehrte: der Komödie
Das stolze Théâtre Molière, das nur wenige Schritte vom Place Pey Berland und der Kathedrale Saint-André entfernt liegt, vereint Kulturerbe und Moderne … Von den blonden Steinen aus Bordeaux bis zum Rot und Schwarz des gemütlichen Saals; von seinem schönen Weinkeller über seinen Bistrobereich bis hin zu den eleganten Salons – alles hier trägt dazu bei, eine außergewöhnliche Theaternacht zu versprechen!
Dutch
Het is een lange weg van project naar realiteit.
Het Théâtre Molière, dat in 1957 werd opgericht door de beroemde komiek Félix de Rochebrune uit Bordeaux, was eerst een Cinema X en vervolgens het toneel van het Office Artistique de la Région Aquitaine voordat het terugkeerde naar zijn eerste liefde: komedie
Het trotse Théâtre Molière, gelegen op een steenworp afstand van de Place Pey Berland en de kathedraal Saint-André, combineert erfgoed en moderniteit… Van de blondheid van de Bordeaux-stenen tot het rood en zwart van de comfortabele zaal; van de prachtige wijnkelder tot de elegante salons en de bistroruimte, alles draagt hier bij tot de belofte van een uitzonderlijke theateravond!
Español
Del proyecto a la realidad hay un largo trecho.
Creado por el célebre cómico bordelés Félix de Rochebrune en 1957, el Théâtre Molière fue primero un Cine X y luego el escenario de la Office Artistique de la Région Aquitaine antes de volver a su primer amor: la comedia
Situado a dos pasos de la plaza Pey Berland y de la catedral de Saint-André, el orgulloso Théâtre Molière combina patrimonio y modernidad… Desde la rubicundez de sus piedras bordelesas hasta el rojo y el negro de su confortable auditorio; desde su hermosa bodega hasta sus elegantes salones y su zona de bistró, todo contribuye aquí a la promesa de una noche teatral excepcional
Italiano
La strada dal progetto alla realtà è lunga.
Creato dal famoso comico bordolese Félix de Rochebrune nel 1957, il Théâtre Molière è stato prima un Cinema X e poi il palcoscenico dell'Office Artistique de la Région Aquitaine prima di tornare al suo primo amore: la commedia
Situato a pochi passi da Place Pey Berland e dalla Cattedrale di Saint-André, l'orgoglioso Théâtre Molière unisce patrimonio e modernità… Dalla biondezza delle sue pietre bordolesi al rosso e al nero del suo confortevole auditorium; dalla sua bella cantina ai suoi eleganti salotti e alla sua area bistrot, tutto qui contribuisce alla promessa di una serata teatrale eccezionale!