Description
Les milieux agricoles abritent une avifaune spécifique et souvent secrète qui évolue avec les saisons et les cultures. Ces espèces nichent au sol, comme l'Oedicnème criard et le Busard cendré qui font notamment l'objet d'un suivi et de protection des nichées dans le département; l'occasion d'en savoir plus sur ces oiseaux !
English
Agricultural environments are home to a specific and often secretive avifauna that evolves with the seasons and crops. These species nest on the ground, such as the Oedicnème criard and the Busard cendré, which are monitored and their nests protected in the département; an opportunity to find out more about these birds!
Deutsch
In landwirtschaftlich genutzten Gebieten gibt es eine spezielle und oft geheime Vogelwelt, die sich mit den Jahreszeiten und den Anbauflächen verändert. Diese Arten nisten am Boden, wie z. B. die Wiesenweihe und die Kornweihe, die im Département überwacht und deren Nester geschützt werden
Dutch
Landbouwomgevingen herbergen een specifieke en vaak geheimzinnige avifauna die verandert met de seizoenen en de gewassen. Deze soorten nestelen op de grond, zoals de Oedicnème criard en de Busard cendré, die worden bewaakt en hun nesten beschermd in het departement. Dit is een geweldige kans om meer te weten te komen over deze vogels!
Español
Los entornos agrícolas albergan una avifauna específica y a menudo sigilosa que cambia con las estaciones y los cultivos. Estas especies anidan en el suelo, como el críalo de Oedicnème y el cendré de Busard, que son objeto de seguimiento y protección de sus nidos en el departamento, ¡una gran oportunidad para saber más sobre estas aves!
Italiano
Gli ambienti agricoli ospitano un'avifauna specifica e spesso segreta che cambia con le stagioni e le colture. Si tratta di specie che nidificano al suolo, come il criard di Oedicnème e il cendré di Busard, che sono monitorate e i cui nidi sono protetti nel dipartimento. È un'ottima occasione per conoscere meglio questi uccelli!