Description
Ce parcours pour les vélos, trottinettes, skate, rollers est ouvert à tous, petits et grands, dans le respect des recommandations d’usage (règles de sécurité indiquées sur le panneau d’entrée).
English
This course for bikes, scooters, skateboards and rollerblades is open to all, young and old, in compliance with the recommended use (safety rules indicated on the entrance sign).
Deutsch
Dieser Parcours für Fahrräder, Roller, Skateboards und Inline-Skates ist für alle offen, ob groß oder klein, sofern die Nutzungsempfehlungen beachtet werden (Sicherheitsregeln auf dem Eingangsschild).
Dutch
Deze route voor fietsen, scooters, skateboards en skeelers is toegankelijk voor iedereen, jong en oud, zolang ze de veiligheidsregels volgen die op het toegangsbord staan aangegeven.
Español
Esta ruta para bicicletas, patinetes, monopatines y patines está abierta a todos, jóvenes y mayores, siempre que sigan las normas de seguridad indicadas en la señal de entrada.
Italiano
Questo percorso per biciclette, monopattini, skateboard e rollerblade è aperto a tutti, grandi e piccini, a patto che si rispettino le regole di sicurezza indicate sul cartello d'ingresso.