Description
Découverte à marée basse, cette plage se situe dans l’estuaire du Frémur.
C’est le lieu privilégié pour l’hivernage des bateaux de plaisance. Plage non-surveillée. Chiens autorisés sur la seconde partie de la plage.
English
Discovered at low tide, this beach is located in the Frémur estuary.
It is the privileged place for the wintering of pleasure boats. Unsupervised beach. Dogs allowed on the second part of the beach.
Deutsch
Dieser Strand wird bei Ebbe entdeckt und befindet sich in der Mündung des Frémur.
Er ist ein beliebter Ort für die Überwinterung von Sportbooten. Nicht überwachter Strand. Hunde sind auf dem zweiten Teil des Strandes erlaubt.
Dutch
Dit strand, dat bij eb wordt ontdekt, ligt in de monding van de Frémur.
Het is de plaats bij uitstek voor de overwintering van pleziervaartuigen. Er is geen toezicht op het strand. Honden zijn toegestaan op het tweede deel van het strand.
Español
Descubierta con la marea baja, esta playa se encuentra en el estuario de Frémur.
Es el lugar preferido para la invernada de las embarcaciones de recreo. La playa no está vigilada. Los perros están permitidos en la segunda parte de la playa.
Italiano
Scoperta con la bassa marea, questa spiaggia si trova nell'estuario del Frémur.
È il luogo preferito per lo svernamento delle imbarcazioni da diporto. La spiaggia non è sorvegliata. I cani sono ammessi nella seconda parte della spiaggia.