Description
De part sa situation géographique, notre station bénéficie d'un micro climat exceptionnellement doux et tempéré, et d'un taux d'ensoleillement de plus de 2250h/an, comparable à celui de la Côte d'Azur.
La plage est surveillée par des Maîtres Nageurs Sauveteurs en Juillet et Août, de 11h à 12h30 et de 15h à 19h.
Nos amis les chiens sont tolérés sur les plages non-surveillées et doivent être tenus en laisse. Ils peuvent également être promenés librement sur les plages avant 8h et après 19h.
English
Thanks to its geographical location, our resort enjoys an exceptionally mild, temperate microclimate, and a sunshine rate of over 2250h/year, comparable to that of the Côte d'Azur.
The beach is supervised by lifeguards in July and August, from 11am to 12:30pm and from 3pm to 7pm.
Dogs are allowed on unsupervised beaches, but must be kept on a leash. They may also be walked freely on the beaches before 8am and after 7pm.
Deutsch
Aufgrund seiner geografischen Lage profitiert unser Ort von einem außergewöhnlich milden und gemäßigten Mikroklima und einer Sonnenscheindauer von mehr als 2250 Stunden/Jahr, die mit der der Côte d'Azur vergleichbar ist.
Der Strand wird im Juli und August von 11:00 bis 12:30 Uhr und von 15:00 bis 19:00 Uhr von Rettungsschwimmern bewacht.
Unsere Freunde, die Hunde, werden an den nicht überwachten Stränden geduldet und müssen an der Leine geführt werden. Vor 8 Uhr und nach 19 Uhr dürfen sie an den Stränden auch frei herumlaufen.
Dutch
Dankzij de geografische ligging geniet ons resort van een uitzonderlijk mild, gematigd microklimaat, met meer dan 2.250 zonuren per jaar, vergelijkbaar met de Côte d'Azur.
Het strand staat onder toezicht van badmeesters in juli en augustus, van 11.00 tot 12.30 uur en van 15.00 tot 19.00 uur.
Honden zijn toegestaan op onbewaakte stranden en moeten aangelijnd zijn. Ze mogen ook vrij rondlopen op de stranden voor 8 uur 's ochtends en na 19 uur 's avonds.
Español
Gracias a su situación geográfica, nuestra estación goza de un microclima excepcionalmente suave y templado, con más de 2.250 horas de sol al año, comparable al de la Costa Azul.
La playa está vigilada por socorristas en julio y agosto, de 11.00 a 12.30 y de 15.00 a 19.00 horas.
En las playas no vigiladas se admiten perros, que deben ir atados. También pueden pasear libremente por las playas antes de las 8 h y después de las 19 h.
Italiano
Grazie alla sua posizione geografica, la nostra località gode di un microclima eccezionalmente mite e temperato, con oltre 2.250 ore di sole all'anno, paragonabili a quelle della Costa Azzurra.
La spiaggia è sorvegliata da bagnini nei mesi di luglio e agosto, dalle 11.00 alle 12.30 e dalle 15.00 alle 19.00.
I cani sono ammessi sulle spiagge non sorvegliate e devono essere tenuti al guinzaglio. Possono inoltre passeggiare liberamente sulle spiagge prima delle 8.00 e dopo le 19.00.