Description
Les nageurs vont pouvoir exercer leur apprentissage, leur perfectionnement ou plus simplement leur passion en évoluant dans deux bassins : un bassin 4 couloirs de 25 mètres par 10 mètres (prof. de 0,80 m à 2,20 m), un bassin d’apprentissage de 130 m² (prof. de 0,80 m à 1,30 m). Vous apprécierez son calme, sa luminosité et son eau trois fois moins chlorée que dans la plupart des piscines. L’eau de baignade est en effet traitée à l’ozone. Autre spécificité moins perceptible, mais écologiquement intéressante : Aquaval est chauffée au biogaz.
English
Aquaval is the first French swimming pool heated with biogas. The water contains three times less chlorine than in most swimming pool.
Two pools:
– A four-lane pool (25×10 metres / depth: 0.8 to 2.2 metres)
– A learner pool (130 m² / depth: 0.8 to 1.3 metres)
Deutsch
Die Schwimmer können ihre Ausbildung, ihre Perfektionierung oder ganz einfach ihre Leidenschaft in zwei Becken ausüben: ein Becken mit vier Bahnen, 25 m x 10 m (Tiefe: 0,80 m bis 2,20 m), ein 130 m² großes Lehrbecken (Tiefe: 0,80 m bis 1,30 m). Sie werden die Ruhe, die Helligkeit und das dreimal weniger gechlorte Wasser als in den meisten Schwimmbädern zu schätzen wissen. Das Badewasser wird mit Ozon behandelt. Eine weitere Besonderheit, die weniger auffällt, aber ökologisch interessant ist: Aquaval wird mit Biogas beheizt.
Dutch
Zwemmers kunnen leren, zich verbeteren of gewoon hun passie uitleven in twee zwembaden: een 4-banenbad van 25 meter bij 10 meter (diepte 0,80 m tot 2,20 m) en een leerbad van 130 m² (diepte 0,80 m tot 1,30 m). Je zult genieten van de rustige, heldere sfeer en het water dat drie keer minder chloor bevat dan de meeste zwembaden. Het zwemwater wordt behandeld met ozon. Een ander minder opvallend maar ecologisch interessant kenmerk: Aquaval wordt verwarmd met biogas.
Español
Los nadadores podrán aprender, mejorar o simplemente dar rienda suelta a su pasión en dos piscinas: una de 4 carriles de 25 m por 10 m (profundidad de 0,80 m a 2,20 m) y otra de aprendizaje de 130 m² (profundidad de 0,80 m a 1,30 m). Le encantará el ambiente tranquilo y luminoso y el agua tres veces menos clorada que la mayoría de las piscinas. El agua de baño se trata con ozono. Otra característica menos notable pero ecológicamente interesante: Aquaval se calienta con biogás.
Italiano
I nuotatori potranno imparare, migliorare o semplicemente dedicarsi alla loro passione in due vasche: una vasca a 4 corsie di 25 metri per 10 metri (profondità da 0,80 m a 2,20 m) e una vasca didattica di 130 m² (profondità da 0,80 m a 1,30 m). Vi piacerà l'atmosfera tranquilla e luminosa e l'acqua tre volte meno clorata della maggior parte delle piscine. L'acqua di balneazione è trattata con ozono. Un'altra caratteristica meno evidente ma ecologicamente interessante: Aquaval è riscaldata con biogas.