Description
Du 30 mars au 31 octobre, il est ouvert sans interruption de 8h30 à 18h30 et du 1er novembre au 29 mars, de 9h à 18h. Il est accessible aux piétons et aux cyclistes (2 roues motorisés interdits) par l’entrée sud située rue de Nantes ou par l’entrée ouest située route de la Barre où un nouveau parking vient d’être aménagé avec une aire pour camping-cars. Le parc de la Mévellière accueille une aire de jeux pour enfants, des sanitaires, des tables de pique-nique, des sentiers pédestres pour s’y promener ou pour y pratiquer le running, des prairies, un château datant du XVIII ème siècle et son jardin arboré, une charmille, un parcours de swin golf et de plans d’eau pour y pratiquer la pêche.
English
From March 30 to October 31, it is open continuously from 8:30 am to 6:30 pm and from November 1 to March 29, from 9 am to 6 pm. It is accessible to pedestrians and cyclists (motorized two-wheelers are not allowed) via the south entrance on rue de Nantes or via the west entrance on route de la Barre, where a new parking lot has just been built with an area for motor homes. The Mévellière park has a children's playground, sanitary facilities, picnic tables, footpaths for walking or running, meadows, a castle dating from the 18th century and its garden, a bower, a swin golf course and a lake for fishing.
Deutsch
Vom 30. März bis 31. Oktober ist es durchgehend von 8:30 bis 18:30 Uhr geöffnet und vom 1. November bis 29. März von 9:00 bis 18:00 Uhr. Fußgänger und Radfahrer (motorisierte Zweiräder sind verboten) können ihn über den Südeingang in der Rue de Nantes oder über den Westeingang in der Route de la Barre erreichen, wo gerade ein neuer Parkplatz mit einem Wohnmobilstellplatz eingerichtet wurde. Der Parc de la Mévellière beherbergt einen Kinderspielplatz, Sanitäranlagen, Picknicktische, Wanderwege zum Spazierengehen oder Laufen, Wiesen, ein Schloss aus dem 18. Jahrhundert und seinen Garten mit Bäumen, eine Hainbuche, einen Swin-Golf-Parcours und Gewässer zum Angeln.
Dutch
Van 30 maart tot 31 oktober is hij doorlopend geopend van 8.30 tot 18.30 uur en van 1 november tot 29 maart van 9 tot 18 uur. Het is toegankelijk voor voetgangers en fietsers (gemotoriseerde tweewielers zijn niet toegestaan) via de zuidelijke ingang aan de rue de Nantes of via de westelijke ingang aan de route de la Barre, waar onlangs een nieuwe parkeerplaats is aangelegd met een zone voor campers. Het park Mévellière heeft een kinderspeelplaats, sanitaire voorzieningen, picknicktafels, wandelpaden om te wandelen of hard te lopen, weilanden, een kasteel uit de 18e eeuw en zijn beboste tuin, een watertoren, een swin golfbaan en meren om te vissen.
Español
Del 30 de marzo al 31 de octubre, abre de forma ininterrumpida de 8.30 a 18.30 horas y del 1 de noviembre al 29 de marzo, de 9 a 18 horas. Es accesible para los peatones y los ciclistas (los vehículos de dos ruedas motorizados no están permitidos) por la entrada sur de la rue de Nantes o por la entrada oeste de la route de la Barre, donde se acaba de construir un nuevo aparcamiento con una zona para autocaravanas. El parque de la Mévellière cuenta con un parque infantil, instalaciones sanitarias, mesas de picnic, senderos para pasear o correr, praderas, un castillo del siglo XVIII y su jardín arbolado, una enramada, un campo de swin golf y lagos para pescar.
Italiano
Dal 30 marzo al 31 ottobre, è aperto ininterrottamente dalle 8.30 alle 18.30 e dal 1° novembre al 29 marzo, dalle 9.00 alle 18.00. È accessibile a pedoni e ciclisti (le due ruote a motore non sono ammesse) attraverso l'ingresso meridionale di rue de Nantes o attraverso l'ingresso occidentale di route de la Barre, dove è stato appena costruito un nuovo parcheggio con un'area per i camper. Il parco Mévellière dispone di un parco giochi per bambini, servizi igienici, tavoli da picnic, sentieri per camminare o correre, prati, un castello del XVIII secolo e il suo giardino alberato, un pergolato, un campo da golf a cigni e laghi per la pesca.