Description
Créé en 1837 sur l’initiative de Bruno DANVIN, le musée municipal est installé dans l’ancienne chapelle des Sœurs Noires depuis 1967.
L’édifice est inscrit à l’inventaire supplémentaire des Monuments Historiques le 05 octobre 1945.
Il regroupe des tableaux, des sculptures, des faïences ainsi qu’une section consacrée à l’archéologie installée depuis 1991. Divers tableaux furent déposés par l’État. Plusieurs lithographies proviennent des legs du baron Alphonse de ROTHSCHILD en novembre 1899. Le musée possède aussi des bronzes d’art moderne. Il existe une section consacrée au lapidaire: statue de Saint-Jean provenant du site du Château Neuf de Saint-Pol, statues et pierres sculptées de l’ancienne église détruite en 1944, pierres sculptées de grès des XVII° et XVIII° siècles. La collection d’archéologie présente des objets retrouvés entre autres sur le site de la nécropole de Magnicourt-en-Comté: hache à dos, scramasaxes, fers de lance, plaques boucles en fer damasquiné, fibules rondes estampées, céramiques…
Il existe aussi une section dédiée aux Arts et Traditions Populaires. Vous verrez des objets de notre patrimoine local du XIX° siècle et du début du XX° siècle.
Des expositions d’artistes sont organisées tous les trimestres, avec des visites guidées pour les groupes. L’entrée est gratuite.
English
Created in 1837 on the initiative of Bruno DANVIN, the municipal museum has been housed in the former chapel of the S?urs Noires since 1967.
The building was listed as a Historic Monument on October 05, 1945.
It houses paintings, sculptures and earthenware, as well as a section devoted to archaeology, installed in 1991. Various paintings were deposited by the French government. Several lithographs were bequeathed by Baron Alphonse de Rothschild in November 1899. The museum also owns a number of modern bronzes. There is a section devoted to lapidary: statue of Saint-Jean from the site of the Château Neuf de Saint-Pol, statues and sculpted stones from the former church destroyed in 1944, sculpted sandstone stones from the 17th and 18th centuries. The archaeology collection features objects found at the Magnicourt-en-Comté necropolis site, including back axes, scramasaxes, spearheads, damascened iron buckle plates, stamped round fibulae and ceramics.
There's also a section dedicated to Popular Arts and Traditions. You'll see objects from our local heritage from the 19th and early 20th centuries.
Artists? exhibitions are organized quarterly, with guided tours for groups. Admission is free.
Deutsch
Das Stadtmuseum wurde 1837 auf Initiative von Bruno DANVIN gegründet und ist seit 1967 in der ehemaligen Kapelle der S?urs Noires untergebracht.
Das Gebäude wurde am 5. Oktober 1945 in das Zusatzinventar der Historischen Denkmäler aufgenommen.
Das Museum beherbergt Gemälde, Skulpturen, Fayencen und eine archäologische Abteilung, die seit 1991 eingerichtet ist. Verschiedene Gemälde wurden vom Staat hinterlegt. Mehrere Lithographien stammen aus dem Nachlass von Baron Alphonse de ROTHSCHILD im November 1899. Das Museum besitzt auch Bronzefiguren der modernen Kunst. Es gibt eine Abteilung für Steinmetzarbeiten: die Statue des Heiligen Johannes von der Stätte des Château Neuf de Saint-Pol, Statuen und Skulpturensteine aus der alten Kirche, die 1944 zerstört wurde, sowie Sandsteinskulpturen aus dem 17. und 18. Die archäologische Sammlung zeigt Gegenstände, die unter anderem in der Nekropole von Magnicourt-en-Comté gefunden wurden: Rückenäxte, Scramasaxes, Lanzeneisen, Schnallenplatten aus Damaszener-Eisen, geprägte runde Fibeln, Keramik…
Es gibt auch eine Abteilung, die der Volkskunst und den Traditionen gewidmet ist. Hier können Sie Gegenstände aus unserem lokalen Kulturerbe aus dem 19. und frühen 20.
Jedes Quartal werden Ausstellungen von Künstlern organisiert, die auch Führungen für Gruppen anbieten. Der Eintritt ist kostenlos.
Dutch
Het gemeentemuseum werd in 1837 opgericht op initiatief van Bruno DANVIN en is sinds 1967 gehuisvest in de voormalige kapel van de Zwarte Nonnen.
Het gebouw werd op 05 oktober 1945 geklasseerd als Historisch Monument.
Het herbergt schilderijen, beeldhouwwerken en aardewerk, evenals een afdeling gewijd aan archeologie, die werd geopend in 1991. Verschillende schilderijen werden door de staat in bewaring gegeven. Verschillende lithografieën werden in november 1899 door baron Alphonse de Rothschild nagelaten. Het museum bezit ook een aantal moderne bronzen beelden. Er is een afdeling gewijd aan lapidair werk: beeld van Saint-Jean van de site van het Château Neuf de Saint-Pol, beelden en gebeeldhouwde stenen van de oude kerk die in 1944 werd verwoest, gebeeldhouwde zandstenen stenen uit de 17e en 18e eeuw. De archeologiecollectie bevat voorwerpen die zijn gevonden in de necropolis van Magnicourt-en-Comté, waaronder rugbijlen, scramasassen, speerpunten, gedamasceerde ijzeren gespplaten, gestempelde ronde fibulae en keramiek.
Er is ook een afdeling gewijd aan volkskunst en -tradities. Je ziet er voorwerpen uit ons lokale erfgoed uit de 19e en begin 20e eeuw.
Elk kwartaal worden er tentoonstellingen van kunstenaars georganiseerd, met rondleidingen voor groepen. De toegang is gratis.
Español
Creado en 1837 por iniciativa de Bruno DANVIN, el museo municipal ocupa desde 1967 la antigua capilla de las Monjas Negras.
El edificio fue declarado Monumento Histórico el 5 de octubre de 1945.
Alberga pinturas, esculturas y objetos de barro, así como una sección dedicada a la arqueología, inaugurada en 1991. Varias pinturas fueron depositadas por el Estado. Varias litografías fueron legadas por el barón Alphonse de Rothschild en noviembre de 1899. El museo posee también varios bronces modernos. Hay una sección dedicada a la lapidaria: estatua de Saint-Jean procedente del emplazamiento del Château Neuf de Saint-Pol, estatuas y piedras esculpidas procedentes de la antigua iglesia destruida en 1944, piedras esculpidas de arenisca de los siglos XVII y XVIII. La colección de arqueología presenta objetos encontrados en el yacimiento de la necrópolis de Magnicourt-en-Comté, como hachas de lomo, escramasaxes, puntas de lanza, placas de hebilla de hierro damasquinado, fíbulas redondas estampadas y cerámicas.
También hay una sección dedicada a las Artes y Tradiciones Populares. Podrá ver objetos de nuestro patrimonio local de los siglos XIX y principios del XX.
Cada trimestre se organizan exposiciones de artistas, con visitas guiadas para grupos. La entrada es gratuita.
Italiano
Creato nel 1837 su iniziativa di Bruno DANVIN, il museo municipale è ospitato dal 1967 nell'ex cappella delle Monache Nere.
L'edificio è stato classificato come monumento storico il 5 ottobre 1945.
Ospita dipinti, sculture e terrecotte, oltre a una sezione dedicata all'archeologia, inaugurata nel 1991. Diversi dipinti sono stati depositati dallo Stato. Alcune litografie sono state lasciate in eredità dal barone Alphonse de Rothschild nel novembre 1899. Il museo possiede anche alcuni bronzi moderni. Una sezione è dedicata al lapidario: statua di Saint-Jean proveniente dal sito del Castello Neuf di Saint-Pol, statue e pietre scolpite provenienti dalla vecchia chiesa distrutta nel 1944, pietre scolpite in arenaria del XVII e XVIII secolo. La collezione archeologica presenta oggetti rinvenuti nel sito della necropoli di Magnicourt-en-Comté, tra cui asce a dorso, scramasassi, punte di lancia, piastre per fibbie in ferro damascato, fibule rotonde stampate e ceramiche.
C'è anche una sezione dedicata alle Arti e Tradizioni Popolari. Vi si possono ammirare oggetti del patrimonio locale del XIX e dell'inizio del XX secolo.
Ogni trimestre vengono organizzate mostre di artisti, con visite guidate per gruppi. L'ingresso è gratuito.