Description
Ces ateliers, que j’ai appelé Papillon Gourmand, qui rime avec Les Prés Volants, s'inspirent des saveurs jurassiennes, portugaises et
italiennes et ont pour objectif:
– Créer des ateliers de cuisine avec des thèmes bien spécifiques en mélangeant la cuisine jurassienne, traditionnelle française mais aussi la portugaise (mes origines), l’italienne et encore d’autres cuisines du monde
– Créer des ateliers de pâtisserie à thèmes et de cake design, que je pratique depuis plus de 15 ans
– Promouvoir et utiliser les produits frais locaux et régionaux
– Etre un espace de détente en cuisinant et d’apprentissage qui vise le public non seulement touristique mais aussi le public local et de la région
Les ateliers se produiront les samedis ou dimanches et ont une capacité minimum de 4 à 8 participants sans limite d'âge.
Plus de détails sur notre site internet www.lespresvolants.com!
English
These workshops, which I have called Papillon Gourmand, which rhymes with Les Prés Volants, are inspired by the flavours of the Jura, Portugal and Italy.
and Italian flavours:
– To create cookery workshops with very specific themes, mixing Jura and traditional French cuisine with Portuguese (my origins), Italian and other world cuisines.
– Create themed pastry and cake design workshops, which I've been doing for over 15 years
– Promote and use fresh local and regional produce
– To provide a place to relax while cooking and to learn, aimed not only at tourists but also at the local and regional public.
The workshops will take place on Saturdays or Sundays and have a minimum capacity of 4 to 8 participants with no age limit.
More details on our website www.lespresvolants.com!
Deutsch
Diese Workshops, die ich Papillon Gourmand genannt habe, was sich auf Les Prés Volants reimt, sind von den Geschmäckern des Juras, Portugals und Italiens inspiriert.
Italien und haben ein Ziel:
– Kochworkshops zu bestimmten Themen zu veranstalten, in denen die jurassische Küche, die traditionelle französische Küche, aber auch die portugiesische Küche (meine Herkunft), die italienische Küche und andere Küchen der Welt miteinander vermischt werden.
– Workshops zum Thema Backen und Cake Design, das ich seit mehr als 15 Jahren praktiziere, einrichten.
– Lokale und regionale frische Produkte fördern und verwenden.
– Ein Ort der Entspannung beim Kochen und des Lernens sein, der nicht nur auf Touristen, sondern auch auf das lokale und regionale Publikum abzielt.
Die Workshops finden samstags oder sonntags statt und haben eine Mindestkapazität von 4 bis 8 Teilnehmern ohne Altersbeschränkung.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www.lespresvolants.com!
Dutch
Deze workshops, die ik Papillon Gourmand heb genoemd, wat rijmt op Les Prés Volants, zijn geïnspireerd op de smaken van de Jura, Portugal en Italië
en Italiaanse smaken:
– Kookworkshops maken met heel specifieke thema's, waarbij ik de Jura en de traditionele Franse keuken combineer met Portugese (waar ik vandaan kom), Italiaanse en andere wereldkeukens
– Themaworkshops banketbakken en taarten ontwerpen, wat ik al meer dan 15 jaar doe
– Verse lokale en regionale producten promoten en gebruiken
– Een plek zijn om te ontspannen tijdens het koken en om te leren, niet alleen gericht op toeristen maar ook op het lokale en regionale publiek
De workshops vinden plaats op zaterdag of zondag en hebben een minimumcapaciteit van 4 tot 8 deelnemers zonder leeftijdsgrens.
Meer details op onze website www.lespresvolants.com!
Español
Estos talleres, que he llamado Papillon Gourmand, que rima con Les Prés Volants, se inspiran en los sabores del Jura, Portugal e Italia
y los sabores italianos:
– Crear talleres de cocina con temas muy concretos, mezclando la cocina del Jura y la cocina tradicional francesa con la portuguesa (mis orígenes), la italiana y otras cocinas del mundo
– Crear talleres temáticos de pastelería y diseño de tartas, algo que llevo haciendo más de 15 años
– Promover y utilizar productos frescos locales y regionales
– Ofrecer un lugar donde relajarse cocinando y aprender, dirigido no sólo a los turistas sino también al público local y regional
Los talleres tendrán lugar los sábados o domingos y tendrán una capacidad mínima de 4 a 8 participantes sin límite de edad.
¡Más detalles en nuestra página web www.lespresvolants.com!
Italiano
Questi laboratori, che ho chiamato Papillon Gourmand, che fa rima con Les Prés Volants, si ispirano ai sapori del Giura, del Portogallo e dell'Italia
e dei sapori italiani:
– Creare laboratori di cucina con temi molto specifici, mescolando la cucina del Giura e quella tradizionale francese con quella portoghese (le mie origini), italiana e di altri paesi del mondo
– Creare laboratori di pasticceria e cake design a tema, come faccio da oltre 15 anni
– Promuovere e utilizzare prodotti freschi locali e regionali
– Offrire un luogo dove rilassarsi cucinando e imparare, rivolto non solo ai turisti ma anche al pubblico locale e regionale
I laboratori si svolgeranno il sabato o la domenica e avranno una capacità minima di 4-8 partecipanti senza limiti di età.
Maggiori dettagli sul nostro sito www.lespresvolants.com!