Description
Le site du Lac Vert, ancienne sablière puis parc aquatique, a fait l’objet d'un ambitieux projet de renaturation visant à redonner au gave une zone d'expansion en cas de crue.
Aujourd’hui, ce site est ouvert au public et aux pêcheurs toute l'année.
Vous pourrez y découvrir la richesse et le rôle des milieux aquatiques grâce aux panneaux pédagogiques disposés le long des berges. Pêcher au lac vert :
Ce site se compose de 3 lacs ouverts à la pratique de la pêche, soumis à la règlementation de la pêche en 2ème catégorie. La truite y est le poisson dominant (carnassiers absents).
Carte de pêche réciprocitaire obligatoire ; pêche en float-tube autorisée sur le grand lac.
Pas d'accueil ni de location de matériel sur place. En automne et hiver* : la réglementation change et bascule en « Réservoir truite hivernal » : No-kill mouche et leurres uniquement.
*Du lundi qui suit la fermeture de la 1ère catégorie (truite) jusqu’au vendredi de la veille de l’ouverture de la pêche en 1ère cat.
English
The Lac Vert site, formerly a sand pit and then a water park, has been the subject of an ambitious renaturation project aimed at restoring the Gave's flood expansion zone.
Today, the site is open to the public and anglers all year round.
You can discover the richness and role of aquatic environments thanks to the educational panels set up along the banks. Fishing at Lac Vert :
This site comprises 3 lakes open to fishing, subject to 2nd category fishing regulations. Trout are the dominant fish (no predators).
Reciprocal fishing card required; float-tube fishing authorized on the large lake.
No reception or equipment rental on site. Autumn and winter*: regulations change to "Winter trout reservoir": No-kill fly and lure fishing only.
*From the Monday following the closure of the 1st category (trout) to the Friday before the opening of fishing in 1st cat.
Deutsch
Der Grüne See, eine ehemalige Sandgrube und später ein Wasserpark, wurde im Rahmen eines ehrgeizigen Renaturierungsprojekts renaturiert, um dem Gave wieder eine Ausdehnungszone bei Hochwasser zu verschaffen.
Heute ist dieser Ort das ganze Jahr über für die Öffentlichkeit und für Angler geöffnet.
Anhand von Lehrtafeln entlang der Ufer können Sie sich über den Reichtum und die Rolle der aquatischen Lebensräume informieren. Angeln am grünen See :
Dieser Ort besteht aus drei Seen, die für die Ausübung des Angelsports geöffnet sind und den Fischereivorschriften der 2. Kategorie unterliegen. Die Forelle ist hier der dominierende Fisch (Raubfische nicht vorhanden).
Gegenseitiger Angelschein erforderlich; Angeln mit Float-Tubes auf dem großen See erlaubt.
Kein Empfang und keine Vermietung von Ausrüstung vor Ort. Im Herbst und Winter*: Die Regelung ändert sich und wechselt zum "Winterforellenreservoir": No-kill nur Fliegen und Köder.
*Vom Montag nach der Schließung der 1. Kategorie (Forelle) bis zum Freitag vor der Öffnung der Fischerei in der 1.
Dutch
De site van Lac Vert, vroeger een zandgroeve en daarna een waterpark, is het onderwerp geweest van een ambitieus renaturatieproject om de Gave weer een uitbreidingszone te geven in geval van overstromingen.
Vandaag is de site het hele jaar open voor het publiek en voor vissers.
Je kunt meer te weten komen over de rijkdom en de rol van watermilieus door de educatieve panelen langs de oevers te bezoeken. Vissen bij Lac Vert :
Deze site bestaat uit 3 meren die openstaan voor de hengelsport, met inachtneming van het visreglement van de 2e categorie. Forel is de dominante vis (geen roofvissen).
Wederkerige visvergunning vereist; vissen met een drijvende buis is toegestaan op het grote meer.
Geen receptie of verhuur van materiaal ter plaatse. In de herfst en winter*: het reglement verandert in "Winterforellenreservaat": vissen met vlieg en kunstaas is verboden.
*Vanaf de maandag volgend op de sluiting van de 1e categorie (forel) tot de vrijdag voor de opening van het vissen van de 1e categorie.
Español
El emplazamiento del Lac Vert, antiguamente un arenal y después un parque acuático, ha sido objeto de un ambicioso proyecto de renaturalización destinado a devolver al Gave una zona de expansión en caso de inundación.
En la actualidad, el lugar está abierto al público y a los pescadores durante todo el año.
Puede obtener más información sobre la riqueza y el papel de los medios acuáticos visitando los paneles didácticos situados a lo largo de las orillas. Pesca en Lac Vert :
Este lugar está formado por 3 lagos abiertos a la pesca, sujeta al reglamento de pesca de 2ª categoría. La trucha es el pez dominante (no hay depredadores).
Se requiere licencia de pesca recíproca; se permite la pesca con flotador en el lago grande.
No hay recepción ni alquiler de material in situ. En otoño e invierno*: la reglamentación cambia a "coto de trucha de invierno": pesca con mosca y señuelos sin muerte únicamente.
*Desde el lunes siguiente al cierre de la 1ª categoría (trucha) hasta el viernes anterior a la apertura de la pesca de 1ª categoría.
Italiano
Il sito del Lac Vert, un tempo cava di sabbia e poi parco acquatico, è stato oggetto di un ambizioso progetto di rinaturalizzazione volto a restituire al Gave una zona di espansione in caso di inondazioni.
Oggi il sito è aperto al pubblico e ai pescatori tutto l'anno.
È possibile saperne di più sulla ricchezza e sul ruolo degli ambienti acquatici visitando i pannelli didattici lungo le rive. Pesca al Lac Vert :
Questo sito è composto da 3 laghi aperti alla pesca, soggetti alle norme di pesca di 2a categoria. La trota è il pesce dominante (nessun predatore).
È richiesta una licenza di pesca reciproca; nel lago grande è consentita la pesca con la canna da galleggiante.
Nessuna reception o noleggio di attrezzature sul posto. In autunno e in inverno*: il regolamento cambia in "Riserva invernale di trote": solo pesca a mosca e con esche artificiali.
*Dal lunedì successivo alla chiusura della 1ª categoria (trota) al venerdì precedente l'apertura della pesca di 1ª categoria.