Description
Située dans un vaste parc arboré, cette ancienne gravière est la destination privilégiée des estivants en quête de fraîcheur. Au programme : baignade (surveillée en été), bains de soleil et farniente. Terrains de jeux pour les enfants, terrains de sport et de pétanque, service de buvette temporaire pour l’été complètent l’offre. De quoi garantir une journée bien remplie !
L’endroit possède par ailleurs une grande richesse aquatique. Carpes, brochets, poissons-chats, silures, écrevisses et autres anguilles se côtoient dans les profondeurs du lac.
Le site est le seul de la région à avoir obtenu le label Handiplage (70 plages concernées en France).
English
Set in a vast wooded park, this former gravel pit is a popular destination for summer visitors in search of a refreshing change of scenery. On the program: swimming (supervised in summer), sunbathing and lounging. Children?s playgrounds, sports and petanque fields, and a temporary summer refreshment bar complete the offer. Enough to guarantee a busy day!
The area also boasts a wealth of aquatic life. Carp, pike, catfish, catfish, crayfish and eels can be found in the depths of the lake.
The site is the only one in the region to have been awarded the Handiplage label (70 beaches in France).
Deutsch
Diese ehemalige Kiesgrube liegt in einem großen Park mit Bäumen und ist ein beliebtes Ziel für Sommerurlauber, die auf der Suche nach Erfrischung sind. Auf dem Programm stehen Baden (im Sommer beaufsichtigt), Sonnenbaden und Faulenzen. Spielplätze für Kinder, Sport- und Bouleplätze sowie eine temporäre Sommerbar runden das Angebot ab. So ist ein erfüllter Tag garantiert!
Der Ort verfügt außerdem über einen großen Wasserreichtum. Karpfen, Hechte, Welse, Welse, Krebse und Aale tummeln sich in den Tiefen des Sees.
Der Ort ist der einzige in der Region, der das Handiplage-Label erhalten hat (70 Strände in Frankreich).
Dutch
Deze voormalige grindgroeve ligt in een uitgestrekt bebost park en is een favoriete bestemming voor zomergasten die op zoek zijn naar een verfrissende pauze. Op het programma: zwemmen (onder toezicht in de zomer), zonnebaden en ontspannen. Kinderspeeltuinen, sport- en petanqueterreinen en een tijdelijke zomerbar maken het aanbod compleet. Gegarandeerd een drukke dag!
Het gebied is ook rijk aan water. Karper, snoek, meerval, rivierkreeft en paling leven zij aan zij in de diepten van het meer.
De camping is de enige in de regio die het label Handiplage heeft gekregen (70 stranden in Frankrijk).
Español
Situada en un extenso parque arbolado, esta antigua gravera es uno de los destinos favoritos de los veraneantes que buscan un descanso refrescante. En el programa: baño (vigilado en verano), tomar el sol y relajarse. Parques infantiles, zonas deportivas y de petanca, y un bar temporal de verano completan la oferta. Una jornada de lo más animada
La zona también es rica en vida acuática. Carpas, lucios, siluros, cangrejos de río y anguilas conviven en las profundidades del lago.
El lugar es el único de la región que ha obtenido la etiqueta Handiplage (70 playas en Francia).
Italiano
Immersa in un vasto parco alberato, questa ex cava di ghiaia è la meta preferita dai visitatori estivi in cerca di una pausa rinfrescante. In programma: nuoto (sorvegliato in estate), bagni di sole e relax. Completano l'offerta parchi giochi per bambini, aree sportive e bocce e un bar temporaneo per il ristoro estivo. Una giornata intensa!
L'area vanta anche una ricca vita acquatica. Carpe, lucci, pesci gatto, gamberi di fiume e anguille vivono fianco a fianco nelle profondità del lago.
Il sito è l'unico della regione ad aver ottenuto il marchio Handiplage (70 spiagge in Francia).